I got rid of my jackets and coats
I threw out all of my pants
I got sick of my stinkin' clothes
I had to get rid of them
I’m not yet considering replacing them
I’m only glad to be rid of them
Rest awhile
Rest awhile
I lay out in the sun too long
And burned off all of my skin
I felt so dizzy I got into the car
And got into an accident
Out of the burning wreckage I fell
Wanting only to lay where I fell
Rest awhile
Rest awhile
Rest awhile!
I became friendly with Ruy Lopez
The author of works on chess
Ruy said you’re incorrect
He cut me off and acted mad
He won’t even talk to me now
But I don’t care 'cause I’m sick of that guy
And I need to rest awhile
Rest awhile
Перевод песни Rest Awhile
Я избавился от своих курток и пальто,
Я выбросил все свои штаны,
Я устал от своей вонючей одежды,
Я должен был избавиться от них.
Я еще не подумываю о замене их,
Я только рад избавиться от них,
Отдохни немного.
Отдохни немного.
Я лежал на солнце слишком долго
И сгорел всю свою кожу,
Я чувствовал такую головокружение, я сел в машину
И попал в аварию
Из горящих обломков, я упал,
Желая только лежать там, где я упал,
Немного отдохнуть.
Отдохни немного,
Отдохни немного!
Я подружился с Руй Лопесом.
Автор работ по шахматам
Руй сказал, что ты ошибаешься.
Он отрубил меня и сошел с ума,
Он даже не хочет говорить со мной сейчас,
Но мне все равно, потому что я устал от этого парня,
И мне нужно немного отдохнуть.
Отдохни немного.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы