Rosa min venn
Det e' mårra igjæn
Nye smerta å ta med på vei’n
Det e' hardt, det e' så
Her e' kaffe å få
Du ska' vesta
Du e' itj ilein
Du sett slappt på en stol
Læna tungt mot et bord
Reis dæ opp og vær gla'
— det e' dag
Itj et smil e' å sjå
Sei ka' kjike du på?
E' d’itj godt når
Vi sett sånn ilag?
Refr:
Men lægg alt tungt
Og trist igjæn
Sånn samle' vi itj på
Ta bærre me' dæ det du træng
Og det du lerd nå tå
Fer ingen anjan enn du sjøl
E' skyld i at du slit
Med tunge minnja og ei bør
Av skam og annja skit
Så kjære dæ ikke skrik
Om kvær morra e' lik
Det e' din sak
Å gjørra det ber
Så dekk te' dine brøst
Dæm e' ikke nå trøst
Det e' dag no og ingen som ser
Перевод песни Rosa
Розовый, мой друг,
Это снова e'Mårra.
Новая смерта, чтобы взять с собой на пути 'N
It e' hard, it e ' so
Вот и кофе, чтобы получить
Тебе ska'esta
Ты e'itj ilein
Ты сидела на стуле
И сильно прижималась к столу.
Поднимись и будь гла'
дей!
Я улыбаюсь, когда вижу, как ты на мне?
Что ж, когда
Мы видели такого же, как тот убийца?
Refr:
Но lægg все тяжело
И грустно снова,
Как собрать " мы itj на
Take bærre me'dæ, что тебе нужно,
И там ты lerd теперь мыс
Не anjan, чем ты сам
Вина в том, что ты трудишься
С тяжелой памятью и ей должно
Быть стыдно и Аня дерьмо.
Так что, дорогая, Не кричи
О kvær morra e 'трупах,
Это твой случай,
Чтобы сделать это,
Так что накройся чаем, твои метлы,
Dæm e' не достигают утешения,
Это не e'DAG, и никто не видит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы