Queremos saber
O que vão fazer
Com as novas invenções
Queremos notícia mais séria
Sobre a descoberta da antimatéria
E suas implicações
Na emancipação do homem
Das grandes populações
Homens pobres das cidades
Das estepes dos sertões
Queremos saber
Quando vamos ter
Raio laser mais barato
Queremos, de fato, um relato
Retrato mais sério do mistério da luz
Luz do disco voador
Pra iluminação do homem
Tão carente, sofredor
Tão perdido na distância
Da morada do senhor
Queremos saber
Queremos viver
Confiantes no futuro
Por isso se faz necessário prever
Qual o itinerário da ilusão
A ilusão do poder
Pois se foi permitido ao homem
Tantas coisas conhecer
É melhor que todos saibam
O que pode acontecer
Queremos saber, queremos saber
Queremos saber, todos queremos saber
Перевод песни Queremos Saber
Мы хотим знать,
Что они будут делать
С новыми изобретениями
Мы хотим, чтобы новости более серьезное
На открытие антивещества
И их последствия
В освобождение человека
Из больших популяций
Люди из бедных городов
Из степи, из степи
Мы хотим знать,
Когда мы будем иметь
Лазерный луч дешевле
Мы хотим, по сути, повествует о
Портрет более серьезные тайны света
Свет от летающей тарелки
Ведь освещение человека
Так не хватает, страдалец
Потерял, так на расстоянии
В обитель господа
Мы хотим знать,
Мы хотим жить
Уверены в будущем
Поэтому необходимо прогнозировать
Какой маршрут иллюзии
Иллюзия силы
Потому что, если был разрешен к человеку
Так много вещей, знать
Это лучше всех знают
Что может случиться
Мы хотим знать, мы хотим знать
Мы хотим знать, все мы хотим знать,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы