She was the Queen of the Coast back in nineteen sixty five
Prettier 'n most, she could keep a room alive
With the catch in her voice and the beehive on her head
Do you remember anything she ever said
Well, some stars fade faster than the rest
And the promise wore off though she did her best
She finally looked around for somethin' else to do
What she found was a man who needed what she knew
Have you forgotten? Have you forgiven?
Tell me are you livin' just a little in your past every day
Time sure has changed you; it’s walked right on by you
Does it satisfy you to have so little to say?
For the next ten years she rode around on the bus
She did washin' and ironin' and pickin' up
She had a place to stand at the back of the stage
She was there every night, lookin' her age
She lent her voice, but she gave her heart
And, I guess, that must’ve been the hardest part
She figured out exactly what was goin' on
All the love she had given for a song
Then things unravelled like they usually do
She got her old heart busted up by husband, number two
Have you forgotten? Have you forgiven?
Tell me are you livin' just a little in your past every day
Time sure has changed you; it’s walked right on by you
Does it satisfy you to have so little to say?
I’m not quite sure when she got back on the bus
But she’s still washin' and ironin' and pickin' up
If you look all the way to the back of the stage
She’s standin' at her mic, lookin' her age
In a roadstop in Reno at supper time
The waitress comes over with a look in her eye
Says: «I saw you in Modesto almost thirty years ago
«An' I can still remember every song in your show.»
«Please Help Me, I’m Falling.» «Don't Come Home A-Drinking.»
Well, there’s a pair of swingin' doors for every cowboy sweetheart tonight
Time sure has changed you; it’s walked right on by you
Does it satisfy you to have so little to say?
Перевод песни Queen of the Coast
Она была королевой побережья в далекие девятнадцать шестьдесят пять,
Она могла сохранить комнату в живых
С уловом в голосе и улеем на голове.
Ты помнишь, что она когда-либо говорила?
Некоторые звезды исчезают быстрее остальных.
И обещание прошло, хотя она сделала все возможное,
Она, наконец, оглянулась вокруг, чтобы сделать что-то еще.
Она нашла мужчину, которому было нужно то, что она знала.
Ты забыла?ты простила?
Скажи мне, живешь ли ты хоть чуть-чуть в своем прошлом каждый день,
Время, конечно, изменило тебя; оно шло прямо мимо тебя.
Тебя устраивает, что ты так мало говоришь?
В течение следующих десяти лет она каталась на автобусе.
Она стирала, гладила и собирала вещи.
У нее было место, чтобы стоять на заднем плане сцены.
Она была там каждую ночь, глядя на свой возраст,
Она одолжила свой голос, но она отдала свое сердце,
И, я думаю, это, должно быть, было самой трудной частью.
Она точно поняла, что происходит.
Вся любовь, которую она отдала за песню,
Затем все распуталось, как обычно.
Ее старое сердце разбито мужем, номер два.
Ты забыла?ты простила?
Скажи мне, живешь ли ты хоть чуть-чуть в своем прошлом каждый день,
Время, конечно, изменило тебя; оно шло прямо мимо тебя.
Тебя устраивает, что ты так мало говоришь?
Я не совсем уверен, когда она вернулась в автобус,
Но она все еще моет, гладит и поднимает.
Если ты посмотришь на заднюю часть сцены,
Она стоит у микрофона, смотрит на свой возраст
На остановке в Рино во время ужина,
Официантка подходит и смотрит ей в глаза
Говорит: "Я видел тебя в Модесто почти тридцать лет назад"
, и я все еще помню каждую песню в твоем шоу».
"Пожалуйста, помоги мне, Я падаю". " не приходи домой пить».
Что ж, есть пара распахнутых дверей для каждого ковбойского возлюбленного, сегодня вечером
Время, конечно, изменило тебя; оно шло прямо рядом с тобой.
Тебя устраивает, что ты так мало говоришь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы