Left your shit for good
through the clock and to the woods
with a map leading to maps
to take you anywhere but here
thinking you might make yourself the
center of the universe
but I know you know, that I know you know
that I know: it’s not your fault
But if there was a cure
I’d sort it out
take my resentment back
Practicing your craft
as the walls, they change to red
what’s this taste on the tip of your tongue
and bloodstains ‘round your mouth
I can’t help but think how
wrong it was, the touch before you ran away
but all this destructive, unrestricted rage
leaves only the stains
If there was a cure
I’d sort it out
take my resentment back
for you to snap out of it…
It takes some civilized words
Перевод песни Queen of Books
Оставил свое дерьмо навсегда через часы и в лес с картой, ведущей к картам, чтобы забрать тебя куда угодно, но здесь я думаю, что ты можешь сделать себя центром вселенной, но я знаю, что ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что я знаю: это не твоя вина, но если бы было лекарство, я бы его уладил, забери мое негодование обратно.
Практикуя свое ремесло,
как стены, они меняются на красный.
что это за ВКУС на кончике твоего языка
и пятна крови у тебя во рту?
Я не могу не думать о том, как ...
это было неправильно, прикосновение до того, как ты убежала,
но вся эта разрушительная, неограниченная ярость
оставляет только пятна,
Если бы было лекарство,
Я бы все уладила,
забери мое негодование,
чтобы ты вырвалась из него...
Нужно несколько цивилизованных слов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы