Desde que era niño aprendí a querer
A esta tierra hermosa que me vio nacer y aprendí
La historia de mi gran nación que llena de gloria nuestro corazón
Y aprendí, aprendí, aprendí, que el Perú es Machupicchu
Y es el Señor de Sipán como las líneas de nazca y
Las ruinas de Chán Chán, paracas Chavín de Huantar
Los Mochicas y los Chimues los Waris y
Cusihuantas orgullos de mi Perú
País de hombres y mujeres de irreductible valor
Del imperio de los incas y el grito libertador
2 de mayo en ayacucho 2 de mayo en el callo
Perú es Alfonso Ugarte, bolognesi y Miguel Grau
Que viva el Perú señores que viva la vida entera
Que vivan nuestros colores arriba nuestra bandera
Por que soy peruano
Yo vivo orgulloso
De mi tierra hermosa de mi patria entera
Arriba mi costa y mi cordillera
Arriba la selva de todas maneras
Por que soy peruano yo vivo orgulloso
De mi tierra hermosa de mi patria entera
Arriba mi costa y mi cordillera
Arriba la selva de todas maneras
Que viva el Perú señores Viva el Perú
País lleno de cantares
Que nacen del corazón
Trovadores y juglares que cantan con emoción
Una voz, una guitarra y el golpe de un buen cajón
Es todo lo que hace falta
Y armamos el jaranón
Señor que feliz me siento si escucho una marinera
Tonderos valses criollos cualquier canción de mi tierra
Por que soy peruano
Yo vivo orgulloso
De mi tierra hermosa
De mi patria entera
Arriba la selva de mi compañera
Arriba la selva de todas maneras
Por que soy peruano
Yo vivo orgulloso de mi tierra hermosa
De mi patria entera arriba la costa
Y mi cordillera
Arriba la selva de todas maneras
Que Viva el Perú Señores Viva el Perú
Перевод песни Que Viva el Perú, Señores!
С детства я научился любить.
На эту прекрасную землю, которая видела, как я родился, и я узнал,
История моей великой нации, которая наполняет славой наше сердце
И я узнал, узнал, узнал, что Перу-это Мачупиччу.
И это Господь Сипан, как линии Наска и
Руины Чан Чан, Паракас Чавин-де-Уантар
Мочики и Чимы Уорис и
Cusihuantas гордости моего Перу
Страна мужчин и женщин неприводимой ценности
Из империи инков и крик освободителя
2 мая в Аякучо 2 мая в каллусной
Перу - Альфонсо Угарте, болоньези и Мигель Грау
Да здравствует Перу, Господа, да здравствует вся жизнь.
Пусть наши цвета живут над нашим флагом
Потому что я перуанец.
Я живу гордо.
Из моей прекрасной земли всей моей Родины.
Вверх по моему побережью и моему горному хребту.
Вверх по джунглям в любом случае
Потому что я перуанец, я горжусь тем, что живу
Из моей прекрасной земли всей моей Родины.
Вверх по моему побережью и моему горному хребту.
Вверх по джунглям в любом случае
Да здравствует Перу, Господа, Да здравствует Перу.
Страна, полная песнопений
Которые рождаются из сердца
Трубадуры и менестрели, которые поют с волнением
Голос, гитара и удар из хорошего ящика
Это все, что нужно.
И мы собрали харанон
Сэр, как я счастлив, если я слышу матрос
Тондерос креольские вальсы любая песня моей земли
Потому что я перуанец.
Я живу гордо.
Из моей прекрасной земли.
Со всей моей Родины.
Наверху джунгли моей спутницы.
Вверх по джунглям в любом случае
Потому что я перуанец.
Я горжусь своей прекрасной землей.
От всей моей Родины до берега.
И мой горный хребет
Вверх по джунглям в любом случае
Да здравствует Перу, Господа, Да здравствует Перу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы