Guess who? It’s your enemy!
Addiction is still a disease
Don’t cry for me New York City
I won’t leave if you keep on stinking
On St-Joseph they cut legs
On my way home i dropped dead
Down the old port they shoot steroîds
Did you just call me chicken-shit?
I’ve got them Quebec City blues
I know the streets but not the signs
Old friends are coming up for air
Taking the piss is my only goal in life
Ghetto superstars i call jocks
Fuck your hair, fuck your rock
You’ll break my neck and punch my friends
I’ll fuck your girl and write it in my blog
She’s not pretty but she’s alright
Skin tight baby, she’s a lie
D’you have a smoke or a light?
Cuz i’ll bewatching from outside
I’ve got them Quebec City blues
I know the streets but not the signs
Old friends are coming up for air
Taking the piss is my only goal
Back up plans and dump dump stories
You’re professional but you’re boring
It’s predictable and you’re counting
I’ve got them Quebec City blues
I know the streets but not the signs
Old friends are coming up for air
Taking the piss is my only goal
Please don’t leave me here laughing
I know the streets but not the names
Old friends are still good friends sometimes
Taking the piss was my only goal tonight
Перевод песни Québec City Blues
Угадай, кто? это твой враг!
Зависимость все еще болезнь.
Не плачь по мне, Нью-Йорк,
Я не уйду, если ты продолжишь вонять
На Сент-Джозефе, они режут ноги
По дороге домой, я упал замертво.
В Старом порту стреляют стеруды.
Ты только что назвал меня курочкой?
У меня есть блюз Квебека.
Я знаю улицы, но не знаки.
Старые друзья поднимаются в воздух,
Принимая мочу, это моя единственная цель в жизни,
Суперзвезды гетто, которых я называю jocks.
К черту твои волосы, к черту твой камень,
Ты сломаешь мне шею и ударишь моих друзей.
Я трахну твою девушку и напишу это в своем блоге,
Она не красива, но она в порядке.
Обтягивающая кожа, детка, она-ложь.
У тебя есть дым или свет?
Потому что я буду наблюдать снаружи.
У меня есть блюз Квебека.
Я знаю улицы, но не знаки.
Старые друзья поднимаются в воздух,
Моча-моя единственная цель.
Резервное копирование планов и свалка свалки историй,
Ты профессионал, но ты скучный,
Это предсказуемо, и ты считаешь.
У меня есть блюз Квебека.
Я знаю улицы, но не знаки.
Старые друзья поднимаются в воздух,
Моча-моя единственная цель.
Пожалуйста, не оставляй меня здесь смеяться.
Я знаю улицы, но не имена.
Старые друзья по-прежнему хорошие друзья, иногда
Ссать было моей единственной целью этой ночью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы