Guardavo le sue mani che stuzzicavano insolenti una rosa finta
Ed era così dolce il modo in cui
Nascondeva l’imbarazzo
Mentre parlava e sorrideva ironicamente
Delle proprie sventure teneva gli occhi bassi
Guardavo le sue mani che si intrecciavano
Tra i ricami di una tovaglia
Riuscivo a stento a trattenere la voglia
Di afferrarle di aggredire il suo dolore
Misto all’incenso il sapore di un pasto frugale
I ricordi storditi dal tempo
Pur essendo simile a tante e tante altre persone
Era speciale… speciale
Guardavo le sue mani che enfatizzavano
Opinioni con eleganza
Tra le improvvise somiglianze
Simbiotiche intuizioni l’amichevole trasporto
Misto all’incenso il sapore di un pasto frugale
I ricordi sbiaditi dal tempo
Pur essendo simile a tante e tante altre persone
Era speciale… speciale
Mi lasciavo sedurre sue manie
Mi lasciavo sedurre sue manie
Mi lasciavo sedurre sue manie
Перевод песни Quattordici Luglio
Я смотрел, как его руки дерзко дразнят фальшивую розу
И это было так сладко, как
Он скрывал смущение
Когда он говорил и иронически улыбался
Своих несчастий он не сводил глаз с
Я смотрел, как его руки переплетаются
Между вышивками скатерти
Я с трудом сдерживал желание.
Схватить ее, чтобы напасть на ее боль
Смешанный с благовониями вкус скромной еды
Воспоминания, ошеломленные временем
Несмотря на то, что он похож на многих и многих других людей
Она была особенной ... особенной.
Я смотрел на его руки, подчеркивающие
Мнения с элегантностью
Среди внезапных сходств
Симбиотические идеи дружественный транспорт
Смешанный с благовониями вкус скромной еды
Увядшие от времени воспоминания
Несмотря на то, что он похож на многих и многих других людей
Она была особенной ... особенной.
Я позволял себе соблазнять ее манеры
Я позволял себе соблазнять ее манеры
Я позволял себе соблазнять ее манеры
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы