Quase sempre nos damos conta só depois
Que estamos sós e que já não somos nós dois
O quanto era bom e o que restou foi
Mais um verbo no passado pra rimar com amor
Quando as cores do jardim eu já não lembro mais
Quando as cores que eu tenho já não me lembram paz
Quando o sol já não entra na janela
E a comida já esfria na panela
Cadê você para o jantar?
Preparei uma mesa farta
E o que sobra é a sua falta
Cadê você pra completar?
Sua ausência está presente
Quase sempre, quase sempre
Me cala
E na sala de estar com meu violão
Pra quem vou cantar?
E no fim de tarde, um mundo de histórias
Pra quem vou contar?
Se você não estiver, se você não estiver por lá?
Quase sempre, quase sempre
Cadê você para o jantar?
Preparei uma mesa farta
E o que sobra é a sua falta
Cadê você pra completar?
Sua ausência está presente
Quase sempre
Me cala
Me cala
(Quase sempre, quase sempre, quase sempre)
(Quase sempre, quase sempre, quase sempre)
Перевод песни Quase Sempre
Почти всегда мы понимаем только после того, как
Что мы одни и что мы уже не мы оба
Сколько было хорошего, и то, что осталось было
Еще один глагол в прошлом ты рифму с любовью
Когда цветы в саду я уже не помню
Когда цветы, которые я уже не напоминают мне мир
Когда солнце уже не попадает в окна
И еда уже остывает в кастрюле
Где ты на ужин?
Приготовил стол, сыты по горло
И то, что осталось-это его отсутствие
Где вам надо выполнить?
Его отсутствие присутствует
Почти всегда, почти всегда
Мне кала
И в гостиной, и моя гитара
С кем я буду петь?
И в конце дня, мира, истории
А если я расскажу?
Если вы не являетесь, если вы не там?
Почти всегда, почти всегда
Где ты на ужин?
Приготовил стол, сыты по горло
И то, что осталось-это его отсутствие
Где вам надо выполнить?
Его отсутствие присутствует
Почти всегда
Мне кала
Мне кала
(Почти всегда, почти всегда, почти всегда)
(Почти всегда, почти всегда, почти всегда)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы