E allora chiedilo ai taxi…
o alla pioggia che viene gi…
o alle luci dell’alba
di Milano o di Kathmandu…
o ai traghetti per Capri…
o alla camera di quel motel…
o all’autore di gialli…
ti diranno perch…
Quando un amore va…
meglio lasciarlo andare…
forse ritorner?
come ritorna il mare…
dimmelo tu
cosa dovevo fare…
forse chiss?
forse potrei cambiare…
E allora chiedilo a Shakespeare…
o alla gente che va in metr?
o alla donna che tanga
nel bicchiere del matador…
alla borsa di Tokyo
o alla posta di Charlie brown
a una luna demonio
che ti mette knock-out…
Quando un amore va…
meglio lasciarlo andare…
forse ritorner?
se lo saprai aspettare…
non ti dir?
ci? che vuoi sentirmi dire…
certo che ho
paura di soffrire…
E per quei giorni felici
che nessuno ti toglier?
per le strade del mondo
che ti riportano alla tua citt?
per quell’ombra di dubbio
che ti segue dovunque vai…
per le cose che forse,
per le cose che ormai…
Quando un amore va…
Перевод песни Quando Un Amore Va
Тогда спроси у такси.…
или к дождю, который приходит…
или на рассвете
Милан или Катманду…
или паромы на Капри…
или в номер этого мотеля…
или автору желтых…
они скажут вам, почему…
Когда любовь идет…
лучше отпустить его…
может быть, вернется?
как возвращается море…
ты мне скажи.
что я должен был сделать…
может быть, чисс?
может быть, я мог бы изменить…
Тогда спроси Шекспира…
или к людям, идущим в метр?
или женщине, которая стринги
в бокале матадора…
на Токийской фондовой бирже
или на почту Чарли Брауна
к демонической Луне
что ставит вас нокаут…
Когда любовь идет…
лучше отпустить его…
может быть, вернется?
если вы будете знать, ждать…
ты не скажешь?
там? что ты хочешь услышать от меня…
конечно, я
страх страдать…
И для тех счастливых дней
что никто тебя не снимет?
на улицах Мира
- а что тебя в город занесло?
для этой тени сомнения
который следует за вами везде, где вы идете…
для вещей, которые, возможно,,
за то, что сейчас…
Когда любовь идет…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы