You woke the wrecking yard hounds
When you slammed the passenger side
Father watched you from the yard
With his knuckles wrapped in ice
Now the screen door is still broken
Since you kicked your Kodiaks through it
But we left the Christmas tree standing
In case you turned around
Now I’ve heard you’ve got a good job
Pitching hay down in Salmon Arm
Maybe I’ll hike there from the coast
When the weather starts to warm
K.D. called on the weekend;
She was crying on the telephone
'Cause father said as far as he’s concerned
You’ve been stricken from our home
He’s gone out of his head
(She's gone out of her head.)
He’s gone out of his head
(She's gone out of his head.)
He’s gone out of his head
Sometimes choices aren’t so clear
Father raged like a soldier
He put his fist through the kitchen door
When I said it would have been better if
You had split on your own accord
I don’t care about the damage
But I wish you were there to see it
When I scored a hat-trick on the team
That called you a fucking queer
Gonna find me another home
The things you’ll never know
The things you’ll never feel
The things you’ll never see
The times you’ll never know
(I'm in the country now, among the rattlesnakes and the sage-brush.
The concrete and asphalt and glass are gone, and in its place is well water
and black spruce and gravel roads which snake and curl and wind through the
valley. I wish you were here to watch the sun sneak above the mountains and
play with the pure light across the farmland; it’ll fuck your mind up.
But I’m glad I’m here and not there. If I had stayed, I would’ve killed him.
I would have come home and found him asleep on the couch, and walked up to him
and pressed the gun against his head, and watched it explode in a glorious
watercolor fountain, all thick and red and gory. I would have used it to paint
the picture I’m seeing now.)
Перевод песни Queer
Ты разбудил разбивающихся дворовых гончих,
Когда хлопнул пассажирку.
Отец наблюдал за тобой со двора
С костяшками пальцев, завернутыми в лед.
Теперь экранная дверь все еще сломана
С тех пор, как ты пробил свои Кодиаки,
Но мы оставили рождественскую елку стоять
На случай, если ты обернешься.
Теперь я слышал, что у тебя есть хорошая работа-
Качать сено в лососевой руке,
Может быть, я отправлюсь туда с побережья,
Когда станет жарко.
К. Д. позвонил на выходные.
Она плакала по телефону,
потому что отец сказал, что касается его.
Ты был изгнан из нашего дома.
Он сошел с ума (
она сошла с ума).
Он сошел с ума (
она сошла с ума).
Он сошел с ума.
Иногда выбор не так ясен.
Отец бушевал, как солдат,
Он вонзил свой кулак в дверь кухни,
Когда я сказал, что было бы лучше, если
Бы ты разделился по своей воле.
Мне плевать на ущерб,
Но я бы хотел, чтобы ты был рядом, чтобы увидеть это,
Когда я набрал хет-трик в команде,
Которая назвала тебя гребаным педиком,
Я найду себе другой дом.
То, чего ты никогда не узнаешь,
То, чего ты никогда не почувствуешь,
То, чего ты никогда не увидишь,
То время, которое ты никогда не узнаешь (
я сейчас в деревне, среди гремучих змей и шалфея.
Бетон, асфальт и стекло исчезли, а на его месте-вода
и черные елово-гравийные дороги, которые извиваются и извиваются.
я бы хотел, чтобы ты был здесь, чтобы наблюдать, как солнце крадется над горами и
играет с чистым светом по всей стране, это испортит твой разум.
Но я рад, что я здесь, а не там, если бы я остался, я бы убил его.
Я бы пришел домой и увидел, как он спит на диване, подошел к нему
и прижал пистолет к его голове, и смотрел, как он взрывается в великолепном ...
акварельный фонтан, все толстые, красные и кровавые. я бы использовал его, чтобы нарисовать
картину, которую вижу сейчас.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы