Quién sabe?
Yo no lo sé, y
No lo supiste tú
Nadie le puso un tono
Ni un nombre común
Como fuera, hoy ya no es, y
Tú y yo no somos ya
Mas la pregunta quedará
¿será? ¿será…
Nadie que nos pudo ver
Nos enseñó a definir
Ni el oriente
Ni el poniente
Lo quisieron decir
Ni en secreto algún amigo
Se apresuró a aventurar
Designios de fortuna
Sembrando ese azar
¿Quién sabe?
No querías tú, y
Yo no lo hice nombrar
¿Acaso fuera amor?
¿Acaso así era amar? amar…
Quizás
Перевод песни Quizás
Кто знает?
Я не знаю, и
Ты не знал.
Никто не задал ему тон.
Ни одного общего имени.
Как бы то ни было, сегодня уже нет, и
Мы с тобой больше не
Но вопрос останется
будет ли это? ¿быть…
Никто, кто мог нас видеть,
Он научил нас определять
Ни Восток
Ни Вестерос,
Они имели в виду это
Ни тайно, ни друг
Он поспешил отважиться.
Замыслы фортуны
Посеяв эту случайность,
Кто знает?
Ты не хотел, и
Я не назвал его
Это была любовь?
Разве так было любить? любить…
Возможно
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы