Cuando te veo en esta situación
Convirtiendo tu vida en una perdición
Dices que es tu refugio
¡que tontería!
Prefiero estar en casa
Es algo sencillo
Estar en casa no es tan malo
Después de todo no me siento tan raro
A veces voy que me reviento
Recuerdo en un momento que aun me quedan años
¡que tontería!
Nada resulta de maravillas
Me acabo de pelear con la policía
Soy presa fácil en un fin de semana
Pelea bien porque aun no estas tan muerto
Estar en casa no es aburrido
Recuerdo a un amigo que aun sigue perdido
Es muy fácil conformarse con ser menos
Recuerda algo aun te quedan años
¡que tontería!
Перевод песни Que tontería
Когда я вижу тебя в этой ситуации,
Превращая свою жизнь в гибель,
Ты говоришь, что это твое убежище.
что за чушь!
Я предпочитаю быть дома.
Это просто.
Быть дома не так уж плохо
В конце концов, я не чувствую себя так странно.
Иногда я иду, что я лопаю,
В какой-то момент я помню, что у меня еще есть годы,
что за чушь!
Ничего не получается из чудес
Я только что поссорился с полицией.
Я легкая добыча в выходные.
Сражайся хорошо, потому что ты еще не так мертв.
Быть дома не скучно
Я помню друга, который все еще потерян.
Очень легко согласиться на то, чтобы быть меньше
Вспомни что-нибудь, у тебя еще есть годы.
что за чушь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы