Eres tú, quien me avergüenza
Eres tú, quien no tiene consciencia
Eres tú, y tu estupidez
tu mediocridad y tu falta de interés
Es tu puta generación
ignorante y sin valor
dependiente de la televisión
invesiles infeliz mirando el MTV
Sólo eres un puto, mantenido por papá
no haces nada y te quejas de la sociedad
no te importa el hambre, no te importa la miseria
todo te da igual, parasito social
Nooo
Es tu puta generación
acostumbrada al consumismo
no sientes pena, no sientes dolor
tienes vacío, tu puto corazón
Burguesito, disfrazado de humanista
quizás un intelectual, vestido de comunista
sólo eres un invesil,
sin historia, sin consciencia,
dejame decirte, que solo eres una mierda
Es tu puta generación
dependiente del alcohol
sin coraje, sin valor
sin futuro y sin razón
Перевод песни Puta generación
Это ты, кто стыдит меня.
Это ты, у кого нет совести.
Это ты и твоя глупость.
твоя посредственность и отсутствие интереса.
Это твое гребаное поколение.
невежественный и бесполезный
зависит от телевидения
invesiles несчастный смотрит на MTV
Ты просто ублюдок, поддерживаемый папой.
вы ничего не делаете и жалуетесь на общество
ты не заботишься о голоде, ты не заботишься о страданиях.
тебе все равно, социальный паразит.
Nooo
Это твое гребаное поколение.
привыкла к потребительству
ты не чувствуешь горя, ты не чувствуешь боли.
у тебя пустота, твое гребаное сердце.
Буржуазный, замаскированный под гуманиста
может быть, интеллигент, одетый как коммунист.
ты просто invesil,
без истории, без сознания.,
позволь мне сказать тебе, что ты просто дерьмо.
Это твое гребаное поколение.
зависимый от алкоголя
без мужества, без мужества.
без будущего и без причины
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы