Das feridas que a pobreza cria
Sou o pus
Sou o que de resto restaria
Aos urubus
Pus por isso mesmo este blusão carniça
Fiz no rosto este make-up pó caliça
Quis trazer assim nossa desgraça à luz
Sou um punk da periferia
Sou da Freguesia do Ó
Ó, aqui pra vocês!
Sou da Freguesia
Ter cabelo tipo índio moicano
Me apraz
Saber que entraremos pelo cano
Satisfaz
Vós tereis um padre pra rezar a missa
Dez minutos antes de virar fumaça
Nós ocuparemos a Praça da Paz
Sou um punk da periferia
Sou da Freguesia do Ó
Ó, aqui pra vocês!
Sou da Freguesia
Transo lixo, curto porcaria
Tenho dó
Da esperança vã da minha tia
Da vovó
Esgotados os poderes da ciência
Esgotada toda a nossa paciência
Eis que esta cidade é um esgoto só
Sou um punk da periferia
Sou da Freguesia do Ó
Ó, aqui pra vocês!
Sou da Freguesia
Перевод песни Punk da periferia
Из раны, что бедность создает
Я гной
А в остальном осталась
Для грифов
Гной почему же эта ветровка падаль
Я в лицо этот make-up порошок caliça
Хотел принести так наш позор на свет
Я панк периферии
Я Приход О
О, здесь для вас!
Я Приход
У волос тип индеец ирокез
Мне угодно
Знать, что мы войдем в кано
Удовлетворяет
Вам будет священник, чтоб молиться мессы
Десять минут, прежде чем улетучиться
Мы займемся Площади Мира
Я панк периферии
Я Приход О
О, здесь для вас!
Я Приход
Transo мусора, короткое дерьмо
Я заболела
Надежда тщетна моя тетя
Бабушка
Исчерпаны все силы науки
Исчерпали все свое терпение
Вот, что этот город-это канализация, только
Я панк периферии
Я Приход О
О, здесь для вас!
Я Приход
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы