Que el corazón es insensible
Juran;
Aseguran que ni siente ni padece
Ni es otra cosa que una víscera
Bomba
Motor de no sé cuántos protoplasmas, plasmas…
Blando reloj, encrucijada de venas y arterias
Metrónomo de sístoles y diástoles, pumpum
Pumpum, mitrales, aortas, pumpum, pumpum
Infartos, arritmias, pumpum, pumpum, anginas
Amagos, pumpum, purnpum, pumpum
Soplos, insuficiencias, taquicardias
Y coronarías…
Aurículas, ventrículos, etcétera, etcétera
Etcétera, etcétera…
Sí, parece que sí que no padece, sí
Parece que sí que no, que sí que no
Que sí que no, pero
¡coño!
Dónde me duele tanto, dónde mata
En qué célula o molécula del demonio
Siento toda esta asfixia
Este dolor, pumpum, pumpurn, pumpum
Que me golpea, pumpum, pumpum, pumpum
Que me traspasa, pumpum, pumpum, pumpum
Que me crucifica, pumpum, pumpum, pumpum
Cuando TU me dejas, corazón
Перевод песни Pumpum, Pumpum
Что сердце нечувствительно
Клянутся;
Они уверяют, что он не чувствует и не страдает
И это не что иное, как внутренности.
Насос
Двигатель я не знаю, сколько протоплазм, плазмы…
Мягкие часы, перекресток вен и артерий
Метроном систол и диастол, pumpum
Pumpum, митралы, аорты, pumpum, pumpum
Инфаркты, аритмии, pumpum, pumpum, стенокардия
Amagos, pumpum, purnpum, pumpum
Шумы, недостатки, тахикардии
И ты венчаешь…
Предсердия, желудочки и так далее и так далее
И так далее, и так далее.…
Да, похоже, что он не страдает, да.
Кажется, да, нет, да, нет.
Что да, что нет, но
черт!
Где мне так больно, где это убивает.
В какой клетке или молекуле демона
Я чувствую все это удушье.
Эта боль, pumpum, pumpurn, pumpum
Что бьет меня, пумпум, пумпум, пумпум.
Что пронзает меня, pumpum, pumpum, pumpum
Который распинает меня, пумпум, пумпум, пумпум.
Когда ты покидаешь меня, дорогая.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы