Puerto de Santa Cruz, tan lejano y querido, pedacito de frío, sol de mi corazón.
Mi pequeña canción como un largo lamento, palomita en el viento que llevará mi voz.
Mi voz, mi voz, perdida en el adiós,
adiós mi amor, locura del ayer,
ayer de fuego bajo el caserón,
el caserón, refugio del amor.
Amor de amar, bajo la nieve gris
y el gris del mar golpeando el ventanal,
el ventanal donde tu boca azul, a zul, azul, tu boca junto al mar.
Puerto de Santa Cruz, pedacito de mi alma,
mi guitarra del alma suele a veces llorar,
las gaviotas del mar, si preguntan por élla,
dile que en una estrella la volveré a encontrar.
Y el mar, el mar, de nuevo me dirá,
dirá tu voz, perdida en el adiós,
adiós mi amor, locura del ayer,
ayer que vuelve con tu risa azul.
Azul, azul, tu boca junto al mar,
mirar caer la nieve, enloquecer,
enloquecer, bajo aquel caserón,
la nieve y tú y mi viejo Santa Cruz.
Перевод песни Puerto De Santa Cruz
Пуэрто-де-Санта-Крус, такой далекий и дорогой, кусочек холода, Солнце моего сердца.
Моя маленькая песня, как длинный плач, голубь на ветру, который унесет мой голос.
Мой голос, мой голос, потерянный на прощание.,
прощай, любовь моя, безумие вчерашнего дня.,
вчера пожар под казармой,
дом, убежище любви.
Любовь любить, под серым снегом
и серое море стучит в калитку.,
окно, где твой синий рот, Зул, синий, твой рот у моря.
Пуэрто-де-Санта-Крус, кусочек моей души,
моя душа гитара иногда плачет,
морские чайки, если они спросят о нем,
скажи ей, что в Звезде я найду ее снова.
И море, море, снова скажет мне,,
скажет твой голос, потерянный на прощание.,
прощай, любовь моя, безумие вчерашнего дня.,
вчера он вернулся со своим синим смехом.
Синий, синий, твой рот у моря.,
смотреть, как падает снег, сходить с ума.,
с ума сойти, под тем домиком,
снег и ты, и мой старый Санта-Крус.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы