Henry Miller escribió:
«Si quieres olvidar a una mujer, conviértela en literatura»
La frase me pareció bastante lógica, por lo que me nacieron dos preguntas
¿Acaso es que el título de «mujer» es muy poco para lo que en verdad eres?
¿O es más bien que el título de «Literatura» es demasiado para lo que yo
escribo?
Pues después de todas las frases, poemas y canciones que te he escrito durante
todos estos años
Sigo sin poder olvidarte…
Y después de analizar bien ambas preguntas y sus posibles respuestas,
sólo pude llegar a una conclusión
Y es, que todo buen escrito tiene que tener un final
Uno no puede sólo escribir y escribir y escribir sin parar durante años
Y al llegar al penúltimo capítulo volver al primero
Sólo para parafrasear todos los capítulos y parir uno
Que realmente no es más que lo que ya habías dicho con anterioridad
Ya que eso convertiría a dicho escrito en un ciclo
Y todos los ciclos terminan mal
Pues al no tener principio ni fin
Uno nunca llega a estar seguro del todo si ese ciclo ya había terminado desde
antes de que uno creyera que a penas comenzaba
Así pues, hoy llegó el día de sentarme en está mesa donde estoy sentado ahora
Retomar este escrito cuyo principio ya no merece la pena recordar
Y escribir el último capítulo para poder poner tranquilamente el ya merecido «punto final» a está «historia»
Y así poder liberarme de estos grilletes que yo mismo creé sin necesidad alguna
Hoy escribí la última canción para ti, ya no te necesito…
Y tú
Tú ya puedes morir tranquila mujer
Pues ya no eres ni «mujer» ni «morirás»
Desde hoy eres literatura
Перевод песни Puedes Morir en Paz
Генри Миллер написал:
«Если вы хотите забыть женщину, превратите ее в литературу»
Фраза показалась мне вполне логичной, поэтому у меня родились два вопроса
Неужели звание «Женщина» слишком мало для того, кто ты на самом деле?
Или это скорее то, что название "литература" слишком много для того, что я
пишу?
Ну, после всех фраз, стихов и песен, которые я написал вам во время
все эти годы
Я все еще не могу забыть тебя.…
И после тщательного анализа обоих вопросов и их возможных ответов,
я мог прийти к одному выводу.
И это то, что каждое хорошее письмо должно иметь конец
Нельзя просто писать и писать и писать без остановки в течение многих лет
И когда вы доберетесь до предпоследней главы, вернитесь к первой
Просто перефразировать все главы и родить одну
Что на самом деле не что иное, как то, что вы уже говорили ранее
Так как это превратит указанное письмо в цикл
И все циклы заканчиваются плохо.
Ибо, не имея ни начала, ни конца,
Вы никогда не можете быть полностью уверены, что этот цикл уже закончился с тех пор
прежде чем кто-то поверил, что это едва началось.
Итак, сегодня настал день сидеть за этим столом, где я сейчас сижу
Вернуться к этому письму, принцип которого больше не стоит помнить
И написать последнюю главу, чтобы можно было спокойно поставить уже заслуженную "конечную точку" к этой " истории»
И чтобы я мог освободиться от этих оков, которые я создал сам, без какой-либо необходимости
Сегодня я написал последнюю песню для тебя, ты мне больше не нужен. …
И ты
Ты уже можешь умереть спокойно, женщина.
Ну, ты больше не «женщина "и не "умрешь".»
С сегодняшнего дня вы литература
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы