Welcome home, how’s your summer been?
I heard you moved in with your boyfriend in New York
What’s his name? I heard he works downtown in finance
Is he just as good at romance as we were?
Okay, enough, P. S. I hope you’re happy
I started acting out when you moved on
I tried to call you to eliminate the distance
I cared about you once and always will
And I tried my best, crossed my fingers for the rest
And I will find a way, somehow
To be more than photos to you now
I blame myself for when I was someone else
I might not get over this
But I won’t be sad for the sake of it
But I won’t be sad for the sake of it
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re… P. S. I hope…)
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re…)
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re… P. S. I hope…
P. S. I hope you’re…)
What the hell? I couldn’t help but check your phone
Who the fuck is «Drew from home» anyway?
This vacation, you said, «Going home was boring»
Left out that part of the story on your way
I might deserve it, but I can’t take it
Maybe I should keep this to myself
'Cause if I’m honest, my record’s less than flawless
You know that I get lonely when you’re gone
And I tried my best, crossed my fingers for the rest
And I will find a way, somehow
To be more than photos to you now
I blame myself for when I was someone else
I might not get over this
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re… P. S. I hope…)
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re… P. S. I hope…)
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re… P. S. I hope…)
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re…)
P. S. I hope you’re…
But I won’t be sad for the sake of it
(P.S. I hope you’re… P. S. I hope…)
(P.S. I hope you’re…)
But I won’t be sad for the sake of it
P. S. I hope you’re… P. S. I hope…
P. S. I hope you’re… P. S. I hope you’re…
P. S. I hope you’re… P. S. I hope you’re…
P. S. I hope you’re…
Перевод песни P.S. I Hope You're Happy
Добро пожаловать домой, как прошло твое лето?
Я слышал, ты переехала к своему парню в Нью-Йорк,
Как его зовут? я слышал, он работает в деловом центре.
Он так же хорош в романтике, как и мы?
Ладно, хватит, P. S. Надеюсь, ты счастлива,
Что я начал притворяться, когда ты ушла.
Я пытался позвонить тебе, чтобы устранить расстояние,
Я заботился о тебе однажды и всегда буду.
И я старался изо всех сил, скрестил пальцы для остальных,
И я найду способ, каким-то образом
Стать для тебя больше, чем фотографии.
Я виню себя за то, что был кем-то другим.
Возможно, я не переживу этого,
Но я не буду грустить ради этого,
Но я не буду грустить ради этого,
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты ... P. S. Надеюсь...)
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты...)
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты ... P. S. Надеюсь...
P. S. Надеюсь, ты...)
Какого черта? я не мог не проверить твой телефон.
В любом случае, кто, черт возьми, «вытащил из дома"?
Этот отпуск, ты сказала: "возвращаться домой было скучно"
, оставив ту часть истории на твоем пути,
Я, возможно, заслуживаю этого, но я не могу этого вынести.
Может, мне стоит держать это при себе,
потому что, если честно, мой альбом не так безупречен.
Ты знаешь, что мне становится одиноко, когда ты уходишь.
И я старался изо всех сил, скрестил пальцы для остальных,
И я найду способ, каким-то образом
Стать для тебя больше, чем фотографии.
Я виню себя за то, что был кем-то другим.
Возможно, я не переживу этого,
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты ... P. S. Надеюсь...)
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты ... P. S. Надеюсь...)
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты ... P. S. Надеюсь...)
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты...)
P. S. Надеюсь, ты ...
Но я не буду грустить ради этого.
(P.S. Надеюсь, ты ... P. S. Надеюсь...) (
P.S. Надеюсь, ты...)
Но я не буду грустить ради этого.
P. S. Я надеюсь, что ты ... P. S. Я надеюсь ...
P. S. Я надеюсь, что ты ... P. S. Я надеюсь, что ты ...
P. S. Я надеюсь, что ты ... P. S. Я надеюсь, что ты ...
P. S. Я надеюсь, что ты...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы