Obelisks of avarice, building towers of vanity
Shielded from consequence in opulent majesty
I shall avert my gaze
From the profanum vulgaris
Shunning the needy and the lame
Those fit only to serve us
Corpulent gluttons prepare for the feast
Ravenous hunger, the dine on the weak
Egotist your avarice knows no bounds
Still you sit indignant on your throne of greed
Covetous hoarder of wealth, your lust for gold so obscene
Yet emptiness still fills you inside, the blight of the soulless king
Vultures circling above the carrion
Corpses picked clean in a lightless dawn
Predators of rapacity
Insatiable voracity
Manipulators expand the divide
Pitiful plebeians, the common herd I decry
Перевод песни Profanum Vulgus
Обелиски жадности, строящие башни тщеславия,
Защищенные от последствий в роскошном величии.
Я буду отводить свой взгляд
От вульгарных
Профанов, избегая нуждающихся и хромых,
Тех, кто годится только для того, чтобы служить нам.
Полнотелые обжоры готовятся к пиру.
Ненасытный голод, обед на слабом
Эгоисте, твоя алчность не знает границ,
Ты все еще сидишь негодуя на своем троне жадности.
Страстный хранитель богатства, твоя страсть к золоту, такая непристойная,
Но пустота все еще наполняет тебя изнутри, пустое сияние бездушного короля.
Стервятники кружат над падалью,
Трупы убирают в безмолвном рассвете.
Хищники
Хищников ненасытной прожорливости,
Манипуляторы расширяют границы
Жалких плебеев, общее стадо я осуждаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы