Reiß heraus was mich erstrahlen lässt
Reiß heraus was Tränen schürt
Ein leblos Geist will ich sein
Der stets vergisst was der Tag ihm brachte
Im Rausch der Nacht
Ohne Suche, ohne trachtend Herz
So stirbt die Sonne Tag um Tag
So ertrinkt der Mond Nacht um Nacht
Ein Wanderer im Sturm will ich sein
Der stets verheert was der Mensch erdacht
Ich strecke aus die Knochen
Ein letztes Mal
War nie Geist, nie Wanderer
Steh am Abgrund meiner Zeit
Blicke in das drohende Dunkel
Doch nun endlich trete ich sie an
Die Reise, die der Sturmwind trug
Перевод песни Procella Vadens
Вырвите то, что заставляет меня сиять
Вырвите, что разжигает слезы
Безжизненным духом я хочу быть
Тот, кто всегда забывает, что принес ему день
В шуме ночи
Без поиска, без стремления сердца
Так Солнце умирает день за днем
Так Луна тонет ночь за ночью
Странником в бурю хочу быть
Тот, кто всегда разрушает то, что задумал человек
Я протягиваю кости
в последний раз
Никогда не был призраком, никогда не был странником
Стойте у бездны моего времени
Взгляд в надвигающуюся тьму
Но теперь, наконец, я обращаюсь к вам
Путешествие, которое нес штормовой ветер
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы