Gotta take these heels off cause I ain’t walking down these streets like this
no more
Gotta take my mind off of you cause you ain’t walking down these streets with
me no more
You got me so low, so low I don’t think I’ll be that high up again
Still got that warm old feeling you gave me, your baby, I was once upon a time
Pretty dreamer why’d you let me down
Pretty dreamer why, why’d you let me down
Pretty dreamer why’d you let me down
Pretty dreamer why, why’d you let me down
Gotta take these sheets off cause I can’t fall asleep with you in mind no more
Gotta take the long way home down by the daffodils you’d always meet me by
You got me so low, so low I don’t think I’ll be that high up again
Still got that warm old feeling you gave me, your baby, I was once upon a time
Pretty dreamer why’d you let me down
Pretty dreamer why, why’d you let me down
Pretty dreamer why’d you let me down
Pretty dreamer why, why’d you let me down
Pretty dreamer why’d you let me down (why'd you, why’d you)
Pretty dreamer why, why’d you let me down (huhh)
Pretty dreamer why’d you let me down (down, down down down)
Pretty dreamer why, why’d you let me down
Why’d you let me down?
Перевод песни Pretty Dreamer
Мне нужно снять эти каблуки, потому что я не пойду по этим улицам вот так.
хватит!
Мне нужно отвлечься от тебя, потому что ты больше не пойдешь со
мной по этим улицам.
Ты меня так низко, так низко, я не думаю, что снова буду так высоко,
Все еще есть то теплое старое чувство, которое ты дал мне, своему малышу, я когда-то был
Довольно мечтателем, почему ты меня подвел?
Милая мечтательница, почему, почему ты подвела меня?
Милая мечтательница, почему ты подвела меня?
Милая мечтательница, почему, почему ты подвела меня?
Мне нужно снять простыни, потому что я больше не могу заснуть с тобой.
Придется пройти долгий путь домой, вниз, мимо нарциссов, ты всегда будешь со мной.
Ты меня так низко, так низко, я не думаю, что снова буду так высоко,
Все еще есть то теплое старое чувство, которое ты дал мне, своему малышу, я когда-то был
Довольно мечтателем, почему ты меня подвел?
Милая мечтательница, почему, почему ты подвела меня?
Милая мечтательница, почему ты подвела меня?
Милая мечтательница, почему, почему ты подвела меня?
Милая мечтательница, почему ты подвела меня? (почему ты, почему ты?)
Довольно мечтатель, почему, почему ты подвел меня?
Милая мечтательница, почему ты меня подвела?
Милая мечтательница, почему, почему ты подвела меня?
Почему ты подвел меня?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы