Adam ant
We are guilty, we are beyond hope
We beg to differ, we are a terminal case
Press darlings, press darlings, press darlings
Press darlings, press darlings
We depress the press, darlings
Were on the outside, but were not looking in We are the vaseline gang, dont play your little games
Press darlings, press darlings, press darlings
Press darlings, press darlings
We depress the press, darlings
And if evil be the food of genius
There arent many demons around
If passion ends in fashion
Nick kent / bushell is the best-dressed man in town
Are we different? — no We are exactly the same
There are no boxes for us The ones you love to hate — so read on!
Перевод песни Press Darlings
Адам муравей,
Мы виновны, мы вне надежды.
Мы просим не соглашаться, мы-последний случай.
Пресса, дорогая, пресса, дорогая, пресса, дорогая,
Пресса, дорогая, пресса, дорогая,
Мы угнетаем прессу, дорогая,
Мы были снаружи, но не смотрели, мы-банда вазелинов, не играй в свои маленькие игры,
Пресса, дорогая, пресса, дорогая, пресса,
Дорогая, пресса, дорогая,
Мы угнетаем пресс, дорогая.
И если зло-пища гения,
Вокруг не так много демонов.
Если страсть закончится в моде ...
Ник Кент / бушель-самый одетый человек в городе.
Мы разные — - нет, мы точно такие же,
Для нас нет коробок, тех, кого ты любишь ненавидеть — - так что читай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы