We got through Christmas and Thanksgiving too
Halloween wasn’t hard — you don’t have to be you
But it’s there on the calendar just a few days away
The date I dread in Feb. is Presidents' Day
Sent out some Valentines — and I got back a few
This month has 29 days «whoop-dee-doo!»
I’m not even religious but I’m gonna pray
That this year we make it through Presidents' Day
George was the first one — Abe was the best
Libraries and airports named after the rest
But this year I’m queasy about Presidents' Day
For there’s been more than one George I’m sorry to say
In the paper it says there’s a sale and you know
It’s «10% off» so we all oughta go
Get us a good deal the American way
But my country’s a mystery on Presidents' Day
You sure gotta wonder what these guys are for
With their tax cuts and their budgets… how they took us to war
Gotta love a long weekend — sure that’s safe to say
But for me it’s Blue Monday on Presidents' Day
George was the father — Abe set 'em free
That’s the reason that he got shot obviously
And November is coming and the 2nd's the day
Please no more of George is all I have to say
And Christmas is coming and Thanksgiving too
And I’ll be 58 — yeah it’s sad but it’s true
And next year at this time I sure hope I can say
I feel a lot better about Presidents' Day
(with no George in the White House — Oh Happy Day!)
Перевод песни Presidents' Day
Мы пережили Рождество и День Благодарения.
Хэллоуин не был трудным — ты не должна быть собой.
Но это там, в календаре, всего за несколько дней до
Того дня, когда я боюсь в феврале, День президентов
Разослал несколько валентинок — и я вернулся несколько, в
Этом месяце есть 29 дней " у-у-у-у!»
Я даже не религиозен, но я буду молиться,
Чтобы в этом году мы пережили День президентов.
Джордж был первым-Эйб был лучшей библиотекой и аэропортом, названным в честь остальных, но в этом году меня тошнит от Дня президентов, потому что было больше, чем один Джордж, мне жаль говорить в газете, в ней говорится, что есть распродажа, и вы знаете, что она «на 10%", поэтому нам всем нужно получить хорошую сделку по-американски, но моя страна-загадка в День президентов.
Ты, конечно, удивляешься, для чего эти парни
С их снижением налогов и их бюджетом ... как они взяли нас на войну?
Должен любить долгие выходные-уверен, это безопасно,
Но для меня это Синий понедельник в День президентов.
Джордж был отцом-Эйб освободил их,
Вот почему его подстрелили, очевидно,
И приближается ноябрь, и второй день.
Пожалуйста, больше нет Джорджа-это все, что я могу сказать.
И приближается Рождество, и День Благодарения тоже,
И мне будет 58-да, это печально, но это правда.
И в следующем году в это время я, конечно, надеюсь, что смогу сказать.
Я чувствую себя намного лучше в День президентов (
без Джорджа в Белом доме-о, Счастливый День!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы