S'ênn conosciuti a la catena di montaggio:
Lei, tutta bianca, che spiccava in quel candor
Gigi Lamera, ed abitava dietro Baggio
Era il suo nome; ma non era un tipo snob!
«Scusi, signore: per andare alla toeletta?»
«Scusi, signora, ma rispondere non so.»
«Lei, al lavoro come viene?» «In bicicletta…»
«Ma non è fine! La credevo un gran signore…»
Prendeva il treno per non essere da meno;
Prendeva il treno per sembrare un gran signor!
E la rivide, dempre in sede di montaggio
Lei tutta fresca, con un fresco cappellin
«Gigi Lamera, si ricorda? Vivo a Baggio…»
«Si, vagamente. Lei è ciclista o giù di lì»
«Macché ciclista! Prendo il treno dietro a Baggio!»
— ed ostentava un cravatta dell’Upìm-
«Voglia gradire questi fiori come omaggio…»
«Che fiori sono?!?» «Signorina, i hoo fà mi!»
Prendeva il treno per non essere da meno;
Ma già deluso da quel grande, assurdo amor!
L’han licenziato, in un bel giorno a fine maggio
Che l’han trovato a tagliar fiori int’i lamée;
Adesso è ottobre, fa già freddo, ma il coraggio
Di dirlo in casa, col perchè, lü ghe l’ha no!
E tun-tun-tun che l’vol savé (…)
«Gigi, l'è tardi…» come pure, ogni mattina
Lesto si avvia, con la cartella sotto il braccio
Male annodata la cravatta dell’Upim…
E prende il treno per non essere da meno
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
E prende il treno per non essere da meno
E piange e ride per quel grande, assurdo amor!
(Grazie a giuseppe per questo testo)
Перевод песни Prendeva il treno
S'ênn известны на сборочной линии:
Она, вся белая, которая выделялась в этой белизне
Gigi Lamera, и жил за Baggio
Это было его имя; но он не был снобом!
"Извините, сэр: пойти в туалетный столик?»
"Простите, мэм, но ответить я не знаю.»
"Она, на работу как приходит?""На велосипеде…»
"Но это еще не конец! Я считал вас великим господином…»
Он сел на поезд, чтобы не отстать;
Он сел на поезд, чтобы выглядеть большим господином!
И пересмотр, dempre в место сборки
Она вся свежая, со свежим cappellin
"Джиджи Ламера, вы помните? Я живу в Баджо…»
"Да, смутно. Она велосипедист или так»
"Вот это да! Я поеду на поезде за Баджо!»
- Эд щеголял галстуком Упима.-
"Хотеть полюбить эти цветы как дань уважения…»
"Что это за цветы?!?""Мисс, I hoo fà mi!»
Он сел на поезд, чтобы не отстать;
Но уже разочаровался в этом великом, нелепом Аморе!
Хань уволен, в один прекрасный день в конце мая
Что они нашли его, чтобы нарезать цветы int'i lamée;
Сейчас октябрь, уже холодно, но смею
В доме, в доме, в доме, в доме, в доме, в доме, в доме, в доме, в доме, в доме, в доме.
И тун-тун - тун, что (…)
"Джиджи, уже поздно ..." а также, каждое утро
Лесто начинает, с папкой под мышкой
Плохо завязал галстук Упим…
И он садится на поезд, чтобы не отстать
И плачет и смеется над этой великой, нелепой любовью!
И он садится на поезд, чтобы не отстать
И плачет и смеется над этой великой, нелепой любовью!
(Спасибо Иосифу за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы