Eu também sinto sodade, Cesária! Era Eva, Évora, outras Veras
Veredas, varais…
E ouvirás em fim de cada boa malha, uma nova menina, enfim, Amália
Aos olivais que conduzem à Fátima traduz talvez lástima, casta…
E à tasca: pra sentimentos privados, que venham emoções públicas
Sete saias, maré… Mares a Nazaré!
Naus… E algumas caravelas
Paus… De outras primas matérias
Porque ser não é estar quando…
O emotivo exprime em ti, o que o sentimental reprime em si
Imprime também tal herança, a dobrar cada Cabo… Esperança
Passado Tormenta; presente esperança; bonança do tempo
Verbo: lembrança
…E mais além da Marrabenta há quem diga: A Leste, o Timor!
Há respeito, mas não mais temor, Adamastor!
Arrebenta o ranço… E só haverá descanso quando a conquista for o livre
trânsito
Tombar tais barreiras, aproximar irmãs…
Nações, fronteiras, com afinco, pressa e afã
Regressa o samba ao semba (cantadas à mesma mesa)
E a morna e o fado-à-desgarrada: dançadas na reza; amarradas como presa
Preza assim o cacimbo indo ao passo imperfeito
Acerta… Erra… Sobre o mesmo salão: chão de terra
E nesta ode, Camões
Pindorama sou (tupiniquim ainda!)
Na mesma entrada. Porta: o alecrim
Ao vento, à vela: deixe-me livre!
Empresta-me vermelhos cravos
Pra silenciar os canos que calam os meus em Costa Barros!
São outras aldeias, outros guetos, outras vilas…
Vias para minha esperança luzidia
Outros Lusíadas… Luz ao dia!
Перевод песни Pra Lusofonia...
Я также чувствую, sodade, Cesaria! Была Ева, Эвора, другие ...
Его шесты…
И услышишь в конце каждого хорошая сетка, новая девушка, во всяком случае, Амалия
К рощи, которые приводят к Фатиме переводит, может быть, жаль, касты…
И таска: ведь чувства, частных, которые могут быть эмоции с общественностью
Семь юбок, волна... Моря в Назарет!
Корабли... И некоторые каравеллы
Палочки... других сырьевых материалов
Потому, что быть не быть, когда…
В эмоционально выражает в тебе, что сентиментальные удержи в себе
Печатает также такое наследование, сложить каждый Кабель... Надежда
В прошлом Вихрь, подарок, надежда; тишина времени
Глагол: сувенир
...И более того, Marrabenta кто-то скажет: в Восточном Тиморе!
Есть уважение, но не страх, "Борей"!
Отхватили в прогорклый... И только там будет покой, когда достижение является бесплатно
дорожного движения
Опрокинуться такие барьеры, ближе сестры…
Народов, границы, старательно, спешка и стремление
Возвращается samba при semba (поют за столом)
И теплая, и фадо-к-вырвана: dançadas в реза; связаны, как добычу
Ценит так cacimbo, перейдя на шаг несовершенным
Попадает... Попадает... О даже салон: землю
И в этом оду, Камоэнса
Pindorama я (tupiniquim еще!)
В тот же вход. Порт: розмарин
К ветру, парус: дай мне свободу!
Одолжите мне красные гвоздики
Чтоб заглушить трубы, которые молчат мои в Коста-Баррос!
И другие деревни, в другие гетто, других городов…
Пути моя надежда luzidia
Другие Lusiadas... Свет в день!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы