Dressed in uniforms, skulls on their caps
They´re on the prowl, now don´t you collapse
Remember the years 39−45, the lowest race tried to stay alive
(I lead u into victory, we´ll be the only race soon, can´t u see
I´m the leader, I gotta be, coz I lead insanity)
Age — eye — tea — ell — ea — are
With the big A at the wheel, they sat on the gas
Marching through cities, a massacre mass
People backing him up all along, digging those graves, there´s nothing wrong
Trained to torment, they were the champs
Working overtime in the ss camps
Hit the shower — power hour
Nowhere to run, why bother regret
It´s already done…
Перевод песни Power Hour
Одетые в униформу, черепа на своих кепках,
Они на охоте, теперь ты не рухнешь.
Вспомни годы 39-45, самая низкая раса пыталась остаться в живых.
(Я веду тебя к победе, что ж, скоро буду единственной гонкой, не могу увидеть,
Что я лидер, я должен быть, потому что я веду безумие)
Век-око-чай-Элл-ЭА-
Сидят с большим " а " за рулем, они сидят на газе,
Маршируют по городам, массовая резня.
Люди поддерживали его все время, копали могилы, нет ничего плохого
В том, чтобы мучить, они были чемпионами,
Работающими сверхурочно в лагерях СС,
Ударили по часу ливня,
Некуда бежать, зачем жалеть,
Что это уже сделано...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы