I’m a mailman and I hate my job
Not half as much as I hate the dogs
The ones that shit throughout my route
Yes, they’re the ones I can do without
There you have it. that’s my pet peeve
Yes, something that really bothers me
But, not quite as much as working for less
Than fourteen dollars an hour
At night I dream of better days
Back to when there was no S.P.C.A
For they’re the one who’ll put me jail
If I choose to make your doggy into «doggy chow»
Ridding the world of dogs would be nice
Not quite as fun as going on strike
And I know that this may not sound important to you
But it’s your angry mailman’s point of view
Перевод песни Postman's Pet Peeve
Я почтальон, и я ненавижу свою работу,
Не в два раза больше, чем ненавижу собак,
Тех, кто дерьмо по всему моему пути,
Да, это те, без кого я могу обойтись.
Это моя любимая печенька,
Да, что-то, что действительно беспокоит меня,
Но не так сильно, как работать за менее
Чем четырнадцать долларов в час
Ночью, я мечтаю о лучших днях
Назад, когда не было S. P. C. A,
Потому что они посадят меня в тюрьму.
Если я решу превратить твою собачку в "doggy chow"
, избавить мир от собак было бы неплохо,
Не так весело, как идти на забастовку,
И я знаю, что это может звучать не важно для тебя,
Но это твоя точка зрения злого почтальона.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы