Sheba had nine lives that I could sleep in.
Sheba had the cutest little nose.
Sheba’s lips by Interflora. Rollercoaster. Lizard Lick.
She stings you like the 13th summer rose.
Sheba offers blind inviting alleys.
Sheba flutters two discerning eyes. Twice unfocused. Hokus pokus…
Witchy whispers on the wind… Come sail to me, it’s been so long. Come
sail to me, it’s been so long. Come sail to me, it’s been so long. I’m
so lonesome I could die.
Like butterflies, we rode the breeze.
We read the stars and swam as Sheba coo-coo-cooed us from afar.
One single shining beacon on our Limited horizon.
We asked no bitter questions lest she sold us sugar lies.
And of course we died there on that stomy stormy night as Sheba
wimpered… wimpered…wimpered…
Come sail to me, it’s been so long. Come sail to me, it’s been so long.
I’m so lonesome I could die.
Перевод песни Por tras de um sorriso
У Шеба было девять жизней, в которых я мог спать.
У Шебы был симпатичный маленький нос.
Губы Шебы от Интерфлоры, американские горки, лизание ящерицы.
Она жалит тебя, как тринадцатая летняя Роза.
Шеба предлагает слепые манящие аллеи.
Шеба трепещет двумя разборчивыми глазами, дважды расфокусированный, Хокус покус,
Шепот колдовства на ветру, плыви ко мне, это было так долго,
плыви ко мне, это было так долго, плыви ко мне, это было так долго, я
так одинок, что я мог умереть.
Как бабочки, мы ехали на ветру.
Мы читаем звезды и плаваем, как Шеба-ку-ку-ку издалека.
Один единственный сияющий маяк на нашем ограниченном горизонте.
Мы не задавали горьких вопросов, чтобы она не продала нам сладкую ложь.
И, конечно же, мы умерли там, в ту жуткую бурную ночь, как Шеба.
слабак... слабак...слабак...
Подойди ко мне, прошло столько времени, подойди ко мне, прошло столько времени.
Мне так одиноко, что я могу умереть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы