Construindo um império que vai assustar os desavisados
Quem é Jack Nicholson? Eu que sou O Iluminado
É isso que me faz seguir (por uma estrada)
Sem temer nada, sem ter nem farol de milha
Vagabundo aqui vai na direção do que brilha
Tô assim pra provar o meu valor pra minha família
Vou ser bem sucedido nem que seja numa quadrilha
Zoando (por toda noite) com ervas e bebidas
Umas mina sem camisa suprindo minha comitiva
Os amigos sorrindo, felizes com suas vidas
Falando de alegria em cima de suas batidas
Essa noite eu nem dormi, trabalho mais que vários
Eu rimo pra viver e pra tirar os ruins de otário
A cada kilômetro vejo mais que é tudo ou nada
Por isso sigo neurótico (por uma estrada)
Перевод песни Por Toda Noite
Строим империю, которая будет пугать ничего не подозревающих
Кто Джек Николсон? Я, что я, Освещенный
Это то, что заставляет меня следовать (по дороге)
Не бояться ничего, не имея ни противотуманные фары
Бродяга, здесь идет в направлении, которое светит
Я так же, чтоб доказать свою ценность ты моя семья
Я буду успешным, даже если вы в банде
Zoando (всю ночь) с травами и напитки
Друг шахты без рубашки, встречая мое окружение
Друзья, улыбаясь, счастливы в своих жизнях
Говоря о радости в ваших ударов
В ту ночь я не спал, работы больше, чем несколько
Я rimo, чтобы жить и чтоб снять все плохие присоски
Каждый kilômetro вижу, тем более, что это все или ничего
Поэтому следую невротические (по дороге)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы