Yeah, Ooh, That feels good, That feels good, That feels good! Yeah
Uh-
Gotta let that pony fly
You should be careful
And I thought you were down to ride
You were not grateful
And I laid down all my pride
You were not thankful
(That's why i gotta)
Let the little pony fly
Let the little pony fly
Let the little pony fly
Let the little pony fly
Let the little pony fly
Let the little pony fly
Let the little pony fly
Let the little pony fly
I knew you were gonna
Fly away
And put them chains on ya
No restraints
But once you betrayed me
You must understand
You can’t come back
The door is closed
Woo!
Ah, ooh
Come back to me, back to me, sigh
Ah, ooh
Come back to me, back to me, sigh
Ah, ooh
Come back to me, back to me, sigh
Ah, ooh
Come back to me, back to me
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Making them ponies fly
Oh all my life
I shouldn’t even have to justify the truths
In these songs
Hope she’s alright
Of all the girls that was in here, it was you
I guess I was wrong
No, no, no, no, no, baby girl
Understand, I wear what I wanna wear
And if I gotta dress up
Then I just won’t go
So, I’ll tell you why
Why I’m like this
Why I am this way
(if i gotta wear a suit I’ll-)
(if i gotta wear a suit I’ll-)
I will go (Casual)
Casual (That's how i wear my clothes)
Wear my clothes (Casual)
(if i gotta wear a suit I’ll-)
I will go (Casual)
Casual (That's how i wear my clothes)
Wear my clothes (Casual)
I like to dress casual
(if i gotta wear a suit I’ll-)
Like shit, fuckin' great
(I will go)
Перевод песни Pony Fly
Да, О, это приятно, это приятно, это приятно!
А-а ...
Пусть этот пони улетит.
Ты должна быть осторожна,
А я думал, ты готова ехать.
Ты не был благодарен,
И я сложил всю свою гордость.
Ты не был благодарен (
вот почему я должен)
, позволь маленькой пони летать.
Пусть маленький пони летать!
Пусть маленький пони летать!
Пусть маленький пони летать!
Пусть маленький пони летать!
Пусть маленький пони летать!
Пусть маленький пони летать!
Позволь маленькому пони улететь,
Я знал, что ты
Улетишь
И наденешь на себя цепи.
Никаких ограничений,
Но однажды ты предал меня.
Ты должен понять,
Что не можешь вернуться.
Дверь закрыта.
У-у!
О, о,
Вернись ко мне, вернись ко мне, вздохни.
О, о,
Вернись ко мне, вернись ко мне, вздохни.
О, о,
Вернись ко мне, вернись ко мне, вздохни.
О, о,
Вернись ко мне, вернись ко мне,
Заставь пони летать,
Заставь пони летать,
Заставь пони летать, Заставь пони летать,
Заставь пони летать,
Заставь пони летать,
Заставь пони летать,
Заставь пони летать,
Заставь пони летать.
О, всю свою жизнь.
Я не должен даже оправдывать правды
В этих песнях,
Надеюсь, она в порядке
Из всех девушек, что были здесь, это был ты.
Думаю, я был неправ.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, малышка.
Пойми, я ношу то, что хочу носить.
И если мне придется одеваться,
То я просто не пойду.
Итак, я скажу тебе, почему.
Почему я такой?
Почему я такой?
(если мне нужно надеть костюм, я...) (
если мне нужно надеть костюм, я...)
Я пойду (вскользь)
Вскользь (вот как я ношу свою одежду)
Носи мою одежду (вскользь) (
если я должен носить костюм, я...)
Я пойду (вскользь)
Вскользь (вот как я ношу свою одежду)
Носи мою одежду (вскользь)
Мне нравится одеваться непринужденно (
если мне нужно надеть костюм, я буду...)
Как дерьмо, чертовски здорово (
я пойду)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы