A humanidade ponto com
A salvo em seus portais
E a fome sem fronteiras
Às portas do Sudão
Os novos deuses virtuais
O ouro e seus cartéis
E a fé, a ferro e fogo, em trapos
Farrapos da razão
Por quem irão dobrar os sinos
Ao olhar dos pequeninos
Em êxodo, em êxtase, encanto e ossos
Nossos filhos, nosso fim
O séquito sem voz
De um século sem luz
A humanidade a navegar
Apressa os seus sinais
Em guerras pelo espaço, em passos
Que enterra pelo chão
A humanidade onde andará
Em marchas desiguais
Tomando o mesmo rumo incerto
Desertos da razão
Por quem irão dobrar os sinos
Ao olhar dos pequeninos
Em êxodo, em êxtase, encanto e ossos
Nossos filhos, nosso fim
O exército sem luz
De um século do horror
Перевод песни Ponto Com
Человечество с точки
- Не на своих порталах
И голод без границ
В порты Судана
Новые боги виртуальные
Золото и его картелей
И вера, железа и огня, в лохмотья
Клочья разума
Кто будет согнуть все колокола
Смотреть для самых маленьких
В книге исход, в восторг, восхищение и костей
Наших детей, нашего конца
В окружении, без голоса
Века без света
Человечества перемещаться
Спешит на их сигналы
Во время войн, в пространстве, на действия
Кто хоронит по полу
Человечество, где ходить
В марши неравные
Принимая же направлении, что и неопределенным
В пустынях рассудка
Кто будет согнуть все колокола
Смотреть для самых маленьких
В книге исход, в восторг, восхищение и костей
Наших детей, нашего конца
Армия без света
Века ужас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы