Polline polline
Mi sa che ho confuso un po' l’idee
Mi piace mi piace pollice
Conosco bene i miei polli de'
Torno a casa che quest’erba verde è sempre meglio quella del vicino
E mi tengo in tasca l’opi nel mentre alzo il pane pollicino
Bella molto la tua felpa Huf
Agli aperitivi dico «Uffa»
Fumo come se fossi un atleta ma con la telecronaca di Buffa
Le persone sono serie solo sopra Netflix
Bimba con gli stati più depressi de'
Io non posto meme di Leo Messi
Se non sono soldi mi fotte dei tuoi interessi de'
E' da un po' che non ci vedo chiaro no lo so
E' colpa del polline, si del polline yeah
Esco e faccio un giro un po' lontano
Si è colpa del polline, si il polline
Fammi vedere il tuo polline
Voglio vedere il tuo polline
Se rimane attacata al pollice dai
Poi me lo togli te
Siamo io e te nei vicoli bui a fumare mary
Si siamo insieme
Sai che la passo soltanto a chi non me lo chiede
Quindi non chiedere
Ape regina passami una merendina
Parlami di quando eri una ragazzina
Di te di tua madre che grida
Ora non hai più le api operaie di prima
Ora non è primavera
Ora non è come la prima sera
Guardati adesso due tiri di fumo e sei stesa
Sarà che con Soda abbiamo preso il polline
E tu sei allergica al polline
Sarà colpa del polline
La prossima volta lo compri te
Prossima volta lo compri te
E' da un po' che non ci vedo chiaro no lo so
E' colpa del polline, si del polline yeah
Esco e faccio un giro un po' lontano
Si è colpa del polline, si il polline
Перевод песни Polline
Пыльца пыльца
Кажется, я немного запутал идею
Мне нравится мне нравится большой палец
Я хорошо знаю своих кур.
Я возвращаюсь домой, что эта зеленая трава всегда лучше, чем у соседа
И я держу opi в кармане, пока я поднимаю хлеб
Очень красивая ваша толстовка Huf
В аперитивах я говорю " Уффа»
Я курю, как будто я спортсмен, но с забавным телеэкраном
Люди сериалы только над Netflix
Ребенок с самыми подавленными состояниями
Я не место мем Лео Месси
Если это не деньги, выеби меня из своих интересов.
И это немного, что я не вижу ясно, нет я знаю
Это из-за пыльцы, да из-за пыльцы.
Я выхожу и делаю поездку немного далеко
Вы виноваты в пыльце, вы пыльца
Покажи мне свою пыльцу
Я хочу увидеть вашу пыльцу
Если она остается привязанной к большому пальцу от
А потом сними это с меня.
Мы с тобой в темных переулках курим Мэри.
Да, мы вместе.
Ты знаешь, что я передаю ее только тем, кто меня не спрашивает
Так что не спрашивайте
Королева пчел передай мне закуску
Расскажи мне о том, когда ты была маленькой девочкой.
О тебе, о твоей матери, которая кричит
Теперь у вас больше нет рабочих пчел, чем раньше
Сейчас не весна
Теперь это не так, как в первый вечер
Посмотри на себя сейчас, два дыма, и ты лежишь
Будет, что с содой мы взяли пыльцу
А у тебя аллергия на пыльцу
Это будет вина пыльцы
В следующий раз вы купите его себе
В следующий раз вы купите его себе
И это немного, что я не вижу ясно, нет я знаю
Это из-за пыльцы, да из-за пыльцы.
Я выхожу и делаю поездку немного далеко
Вы виноваты в пыльце, вы пыльца
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы