Hey Eugene, this is Henry McClean
And I’ve finished my beautiful flying machine
And I’m ringing to say that I’m leaving and maybe
You’d like to fly with me and hide with me, baby
Isn’t it strange how little we change?
Isn’t it sad we’re insane?
Playing the games that we know end in tears
The games we’ve been playing for thousands and thousands
And thousands and…
Jumped into his cosmic flyer
Pulled his plastic collar higher
Light the fuse and stand right back
He cried, «this is my last goodbye»
Point me at the sky and let it fly (Point me at the sky and let it fly)
Point me at the sky and let it fly (Point me at the sky and let it fly)
Point me at the sky and let it fly
And if you survive till two thousand and five
I hope you’re exceedingly thin
For if you are stout you will have to breathe out
While the people around you breathe in, breathe in
Breathe in, breathe in…
People pushing on my sides
Is something that I hate
And so is sitting down to eat
With only little capsules on my plate
Point me at the sky and let it fly
(Point me at the sky and let it fly)
Point me at the sky and let it fly
(Point me at the sky and let it fly)
Point me at the sky and let it
And all we’ve got to say to you is goodbye
It’s time to go, better run and get your bags, it’s goodbye
Nobody cry, it’s goodbye
(Crash, crash, crash, crash, goodbye) (x8)
Перевод песни Point Me At The Sky
Эй, Юджин, это Генри Макклин,
Я закончил свой прекрасный летательный аппарат,
И я звоню, чтобы сказать, что ухожу, и, возможно,
Ты захочешь полететь со мной и спрятаться со мной, детка,
Разве не странно, как мало мы меняемся?
Разве не грустно, что мы сумасшедшие?
Играя в игры, которые мы знаем, заканчиваются слезами,
Игры, в которые мы играли тысячами, тысячами
И тысячами, и ...
Прыгнул в свой космический флаер,
Вытащил свой пластиковый ошейник,
Зажег фитиль и отступил.
Он кричал:»Это мое последнее прощание".
Направь меня на небо и позволь ему летать (направь меня на небо и позволь ему летать)
Направь меня на небо и позволь ему летать (направь меня на небо и позволь ему летать)
Направь меня на небо и позволь ему летать
И если ты доживешь до двух тысяч и пяти.
Я надеюсь, что ты очень худой,
Потому что если ты крепкий, тебе придется выдохнуть,
Пока люди вокруг тебя вдыхают, вдыхают.
Вдохни, вдохни...
Люди, толкающие меня на бок,
- это то, что я ненавижу,
И поэтому я сижу, чтобы поесть,
Только с маленькими капсулами на моей тарелке,
Указываю мне на небо и позволяю ему летать.
(Направь меня на небо и пусть оно летит)
Направь меня на небо и пусть оно летит.
(Укажи мне на небо и позволь ему взлететь)
Укажи мне на небо и позволь ему,
И все, что мы должны сказать тебе-прощай.
Пора уходить, лучше беги и забирай свои вещи, прощай.
Никто не плачет, это прощание.
(Крушение, крушение, крушение, крушение, прощание) (x8)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы