Loskasta pitää, siihen on luotu
Rämpiessä samanlaisuus yhdistää
Käsittää on mahdotonta
Ettei samanlaisuus tarkoita äärimmäistä hyväksyntää
Huonot säät
Kaiken nähneenä aurinko viimein
Pilvien takaa pilkistää
Esiin vaan ei astu niin kauan
Kun tässä kaupungissa on elämää
Ei ole poikaa, on ilves
Ei ole poikaa, on ilves
Ei ole poikaa
Ei tarvitse voittaa niin kauan kun meillä on
Silmät joilla katsoa tulevaisuuteen
Huonot säät
Aurinko niiden pilvien takaa pilkistää
Viimein pilkistää
Ei ole poikaa, on ilves
Ei ole poikaa, on ilves
Ei ole poikaa
Ei tarvitse voittaa niin kauan kun meillä on
Ei ole poikaa, on ilves
Ei ole poikaa, on ilves
Ei ole poikaa
Ei tarvitse voittaa niin kauan kun meillä on
Перевод песни Poika ja Ilves
Мне нравится лоська, они ее создали.
В грохоте сходство объединяет
Понимание невозможного,
Что сходство не означает крайнего признания.
Плохая погода,
Солнце, которое увидело все это, наконец,
Из-за облаков, чтобы искриться.
Давай, давай, давай не будем так долго наступать.
Когда в этом городе живет жизнь ...
Нет сына, есть рысь.
Нет сына, есть рысь,
Нет мальчика.
Тебе не нужно побеждать, пока у нас есть
Глаза, чтобы смотреть в будущее.
Плохая погода,
Солнце за их облаками блестит,
Наконец, расставляет точки.
Нет сына, есть рысь.
Нет сына, есть рысь,
Нет мальчика.
Тебе не нужно побеждать, пока мы вместе.
Нет сына, есть рысь.
Нет сына, есть рысь,
Нет мальчика.
Тебе не нужно побеждать, пока мы вместе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы