Shouldn’t there be a place where nothing is naughty?
Shouldn’t there be a place where anything goes?
And fun’s the only bis'-- guess what? -- there is!
Pleasure island! Pleasure island!
It’s that 'What's for supper? Candy, cake, and pie' land!
See that window? Why not break it?
See that toy there? I’ll just take it!
And you’ll never have a lesson or a chore to do!
'Rules and limit? Kiss goodbye' land.
Pleasure island welcomes you!
Wouldn’t you like to play and party forever?
Wouldn’t you like to fight, and frolic, and fuss?
To stomp in the mud, and get real dirty and never apologize?
Is that your sort of thing? Then sing with us!
(Host and Children singing together)
Pleasure island! Pleasure island!
It’s that 'What's for supper? Candy, cake, and pie' land!
See that window? Let’s go break it!
See that toy there? We’ll just take it!
'Cause we think it’s really smart when you act really dumb!
'Schools and bedtimes? Kiss goodbye' land.
Pleasure island here we come!
Pleasure Island! Pleasure Island
(unknown)
See that kitten? Go on kick it!
See that fence? Break every picket!
And you’ll never use a wash cloth or a brush and comb.
«Mind your manners"not in my land
Pleasure Island, your new home!
Would you like an extra scary adventure? Ha ha ha.
Would you like a special sort of a thrill?
(You bet!)
The kind of ride you scream and holler and clench your eyes real tight.
(Clench your eyes real tight.)
More scared than you’d admit.
Well this, this is it!
Pleasure island! Pleasure island!
'Every dare you ever dreamed, you get to try' land!
Does it scare ya?
Do you fear it?
Double dare ya!
That’s the spirit!
You’re no chicken, though you may find out it pays to be.
As we leave you, with a smile and displeasure island memories.
Перевод песни Pleasure Island
Разве не должно быть места, где нет ничего пошлого?
Разве не должно быть места, где что-то происходит?
И веселье-это единственное, что есть?
Остров удовольствия! остров удовольствия!
Это то, что на ужин? сладости, торты и пироги " земля!
Видишь окно? почему бы не разбить его?
Видишь ту игрушку? я просто возьму ее!
И у тебя никогда не будет ни урока, ни рутины!
"Правила и ограничения? поцелуй на прощание" земля.
Остров удовольствий приветствует тебя!
Разве ты не хочешь играть и веселиться вечно?
Разве ты не хочешь драться, резвиться и суетиться?
Топать в грязи, пачкаться и никогда не извиняться?
Это что-то вроде тебя? тогда пой с нами!
(Хозяин и дети поют вместе)
Остров удовольствия! остров удовольствия!
Это то, что на ужин? сладости, торты и пироги " земля!
Видишь это окно? давай разбьем его!
Видишь эту игрушку? мы просто заберем ее!
Потому что мы думаем, что это очень умно, когда ты ведешь себя по-настоящему глупо!
"Школы и время сна? поцелуй на прощание" земля.
Остров удовольствий, мы пришли!
Остров Удовольствия! Остров Удовольствия!
(неизвестно)
Видишь этого котенка? продолжай!
Видишь этот забор? ломай каждый пикет!
И ты никогда не будешь использовать тряпку или расческу.
"Следи за своими манерами", а не на моем острове
Удовольствий, твоем новом доме!
Хочешь еще одно страшное приключение? ха-ха-ха.
Хочешь ли ты чего-то особенного?
(Держу пари!)
Такая поездка, когда ты кричишь, кричишь и сжимаешь глаза.
(Сожми глаза крепче)
Ты боишься больше, чем признаешься.
Что ж, вот оно, вот оно!
Остров удовольствия! остров удовольствия!
"Каждый раз, когда ты мечтаешь, ты можешь попробовать землю!
Тебя это пугает?
Ты боишься этого?
Дважды смею!
Вот это дух!
Ты не курица, хотя можешь понять, что так будет лучше.
Когда мы покидаем тебя с улыбкой и недовольством воспоминаниями об острове.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы