I didn’t mean to mess with nobody
Please excuse me I guess I funked up
I didn’t want to hurt nobody
Please excuse me I guess I’m funked up
Anyway you call it I’m just a funkaholic
And I’m in needing of a fix
Reserves are running low, got to let the boogie go
But up my sleeve I got a trick
Painful is the withdrawals, an extra dosage calls
And I accept it with my greed
So sweet to the ear, swashe and shake the rear
I got the line on what I need
High on the funk, high on the funk
High on the funk, high on the funk
Hi-hi-hi
High on the funk, high on the funk
High on the funk, high on the funk
High on the funk
I didn’t mean to mess with nobody
Please excuse me I guess I funked up
I didn’t want to hurt nobody
Please excuse me I guess I’m funked up
High from the funk, on the funk
High from the funk, on the funk
Hi-hi-hi
High from the funk, on the funk
High from the funk, on the funk
High from the funk
Just a funkaholic, baby, I get high from the funk
Just a funkaholic, baby, I get high from the funk
I’m a funkaholic, baby, I get high from the funk
I’m a funkaholic, baby, I get high from the funk
I didn’t mean to mess with nobody
(I'm a funkaholic, baby, I get high from the funk)
Please excuse me I guess I funked up
(I'm a funkaholic, baby, I get high from the funk)
I didn’t want to hurt nobody
(I'm a funkaholic, baby, I get high from the funk)
Please excuse me I guess I’m funked up
(I'm a funkaholic, baby, I get high from the funk)
High on the funk, high on the funk
High on the funk, high on the funk
Hi-hi-hi
High on the funk, high on the funk
High on the funk, high on the funk
High on the funk
I’m a funkaholic, baby, I get high on the funk
Just a funkaholic, baby, I get high from the funk
(I didn’t mean to mess with nobody)
I’m a funkaholic, baby, I get high from the funk
(Please excuse me I guess I funked up)
Just a funkaholic, baby, I get high from the funk
Перевод песни Please Excuse This Funk Up
Я не хотел связываться ни с кем.
Прошу прощения, наверное, я повеселился.
Я не хотел никому причинять боль.
Пожалуйста, прости меня, я думаю, что я напуган.
В любом случае, ты называешь это просто фанкахоликом,
И я нуждаюсь в исправлении.
Резервы заканчиваются, надо отпустить Буги,
Но у меня в рукаве есть выходка.
Больно-это изъятия, дополнительные дозировочные звонки,
И я принимаю это с моей жадностью,
Такой сладкой для ушей, swashe и shake the rear.
Я знаю, что мне нужно.
Высоко на фанке, высоко на фанке,
Высоко на фанке, высоко на фанке.
Привет-привет-привет!
Высоко на фанк, высоко на фанк,
Высоко на фанк, высоко на фанк, высоко на фанк,
Высоко на фанк.
Я не хотел связываться ни с кем.
Прошу прощения, наверное, я повеселился.
Я не хотел никому причинять боль.
Пожалуйста, прости меня, я думаю, я
Под кайфом от фанка, от фанка, от фанка, от фанка.
Хай-хай-хай
Кайф от фанка, от фанка
Кайф от фанка, от фанка
Кайф от фанка
Просто фанкахолик, детка, я кайфую от фанка
Просто фанкахолик, детка, я кайфую от фанка.
Я фанкахолик, детка, я кайфую от фанка.
Я фанкахолик, детка, я кайфую от фанка.
Я не хотел связываться ни с кем (
я фанкахолик, детка, я кайфую от фанка).
Прошу прощения, наверное, я повеселился.
(Я фанкахолик, детка, я получаю кайф от фанка)
Я не хотел никому причинять
боль (я фанкахолик, детка, я получаю кайф от фанка)
Пожалуйста, прости меня, я думаю, что я напуган.
(Я фанкахолик, детка, я получаю кайф от фанка)
Кайф от фанка, кайф от фанка,
Кайф от фанка, кайф от фанка.
Привет-привет-привет!
Высоко на фанк, высоко на фанк,
Высоко на фанк, высоко на фанк, высоко на фанк,
Высоко на фанк.
Я фанкахолик, детка, я получаю кайф от фанка,
Просто фанкахолик, детка, я получаю кайф от фанка (
я не хотел связываться ни с кем).
Я фанкахолик, детка, я кайфую от фанка.
(Пожалуйста, извини меня, я думаю, я повеселился)
Просто фанкахолик, детка, я получаю кайф от фанка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы