You can read it in the morning
You can read read it late at night
Well there’s been another warning
Or there’s been another fight
There’s a scandal going on
Some reporter stumbled on
About a leek in the press
And the world is in a mess
Won’t you spare me from this story
'Cause I only get confused
Please don’t tell me about the news
Please don’t tell me about the news
Well some body told me lately
You’ve been seen down the town
Showing off your latest number
With some young guy hanging 'round
You were flirting with a kid
In a way you never did
When we used to be around
And we thought we had it found
Won’t you spare me from this story
Babe I’ll only get confused
Please don’t tell me about the news
Please don’t tell me about the news
There’s a man in an office
And you know he’s on the make
Long ago he sold his conscience
For the company’s sake
Now he’s really sealed his fate
By building an estate
An old sacred site
So we can’t give up this fight
Won’t you spare me from this story
And all those I would accuse
Please don’t tell me about the news
Please don’t tell me about the news
Перевод песни Please Don’t Tell Me ‘Bout the News
Вы можете прочитать его утром,
Вы можете прочитать его поздно ночью.
Что ж, было еще одно предупреждение
Или был еще один бой.
Скандал продолжается.
Какой-то репортер наткнулся на
Лук-порей в прессе,
И мир в беспорядке.
Не избавишь ли ты меня от этой истории,
потому что я только запуталась?
Пожалуйста, не рассказывай мне о новостях.
Пожалуйста, не рассказывай мне о новостях.
Какое-то тело мне недавно рассказывало.
Ты был замечен в городе,
Показывая свой последний номер
С каким-то молодым парнем, висящим вокруг,
Ты флиртовал с ребенком
Так, как никогда не
Делал, когда мы были рядом,
И мы думали, что нашли его.
Разве ты не избавишь меня от этой истории,
Детка, я только запутаюсь?
Пожалуйста, не рассказывай мне о новостях.
Пожалуйста, не рассказывай мне о новостях.
В офисе есть человек,
И ты знаешь, что он уже
Давно продал свою совесть
Ради компании.
Теперь он действительно определил свою судьбу,
Построив поместье,
Старое священное место,
Поэтому мы не можем отказаться от этой борьбы.
Не избавишь ли ты меня от этой истории
И всех тех, кого я бы обвинил?
Пожалуйста, не рассказывай мне о новостях.
Пожалуйста, не рассказывай мне о новостях.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы