Ohhh
Please don’t make fun of the disableds
There’s nothing funny about those
Whether mental in the head or mental in the legs
Doesn’t mean their sorrow doesn’t show
Ohh no, no, no
Please don’t make fun of the disableds
Or you might get fired
The ones who cannot walk
The ones who cannot talk, even the ones with M-E who feel tired
We all feel tired
Sometimes we all feel tired
Please be kind to the ones with feeble minds
Help the awkward through a door
Hold their hand, if they’ve got one, understand
You might have to feed the worst ones
Through a straw
It’s basically a head on a pillow
(Head on a pillow, head on a pillow)
Ohh please don’t make fun of the disableds
There’s nothing funny about those
Whether mental in the head or mental in the legs
Doesn’t mean their sorrow doesn’t show
Ohh no no no
Oh no no no
Перевод песни Please Don't Make Fun Of The Disableds
ООО ...
Пожалуйста, не смейся над инвалидами.
Нет ничего смешного в тех,
Кто мыслит в голове или в ногах,
Не значит, что их печаль не проявляется.
О, Нет, нет, нет.
Пожалуйста, не смейся над инвалидами,
Иначе тебя могут уволить
Тех, кто не может ходить,
Тех, кто не может говорить, даже тех, у кого М-Е, кто устал.
Мы все чувствуем усталость.
Иногда мы все чувствуем усталость.
Пожалуйста, будь добра к тем, у кого слабый ум.
Помоги неловким пройти через дверь,
Держи их за руку, если у них есть, пойми,
Тебе, возможно, придется кормить худших
Через соломинку.
Это в основном голова на подушке (
голова на подушке, голова на подушке).
О, пожалуйста, не смейся над инвалидами.
Нет ничего смешного в тех,
Кто мыслит в голове или в ногах,
Не значит, что их печаль не проявляется.
О, Нет, нет, нет.
О, Нет, нет, нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы