Whenever you need someone to tell you to slow down on the drinks
Whenever you had a little too much
Whenever you need an alibi for all your rooked schemes or need an escape just
because
Whenever you lost a job or you just down a cigarette
Whenever you’re stuck, tell me what you need
I’ll be the cure for all your heart but darling don’t forget that whatever you
do, don’t fall for me
'Coz if your heart is set on something that it’s not suppose to be
If your eyes are looking for something, you’re not suppose to see
I’d rather turn around, turn you down, no matter how much I’d hate to leave
So whatever you do, please don’t fall for me
Maybe I’ve underestimated everything we’ve got
Maybe I’m cold, maybe I’m not
Maybe I’m too afraid to take a risk on something good, but if it was right,
maybe I would
'Coz if your heart is set on something that it’s not suppose to be
If your eyes are looking for something, you’re not suppose to see
I’d rather turn around, turn you down, no matter how much I’d hate to leave
So whatever you do, please don’t fall for me
If your heart is set on something that it’s not suppose to be (not suppose to
be)
If your eyes are looking for something, you’re not suppose to see (not suppose
to see)
I’d rather turn around, turn you down, no matter how much I’d hate to leave
So whatever you do, please don’t fall for me
Don’t fall for me
Whatever you do, don’t fall for me, don’t fall for me
Перевод песни Please Don't Fall for Me
Всякий раз, когда тебе нужно, чтобы кто-то сказал тебе притормозить в выпивке,
Когда у тебя было слишком много.
Всякий раз, когда вам нужно алиби для всех ваших запутанных планов или нужен побег только
потому, что
Всякий раз, когда ты теряешь работу или просто выкуриваешь сигарету,
Когда ты застреваешь, скажи мне, что тебе нужно,
Я буду лекарством от всего твоего сердца, но, дорогая, Не забывай, что бы ты ни делала.
не влюбляйся в меня,
потому что если твое сердце настроено на то, чего не должно быть.
Если твои глаза что-то ищут, ты не должен этого видеть.
Я лучше повернусь, отвернусь от тебя, как бы мне ни хотелось уйти.
Что бы ты ни делал, пожалуйста, не влюбляйся в меня.
Может быть, я недооценил все, что у нас есть,
Может быть, мне холодно, может быть, я не
Слишком боюсь рисковать чем-то хорошим, но если бы это было правильно,
может быть, я бы
сделал это, если бы твое сердце было настроено на что-то, что не должно быть.
Если твои глаза что-то ищут, ты не должен этого видеть.
Я лучше повернусь, отвернусь от тебя, как бы мне ни хотелось уйти.
Что бы ты ни делал, пожалуйста, не влюбляйся в меня.
Если твое сердце настроено на что-то, чего не должно быть (не должно
быть).
Если твои глаза ищут что-то, ты не должен видеть (не должен
видеть).
Я лучше повернусь, отвернусь от тебя, как бы мне ни хотелось уйти.
Что бы ты ни делал, пожалуйста, не влюбляйся в меня.
Не влюбляйся в меня,
Что бы ты ни делал, не влюбляйся в меня, не влюбляйся в меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы