George: Give me my little cup of brown sauce, let me dip my meat in
?: Oh, man
Jeff: Hundred dollars for Pinto beans, playground psychotics
?: I slipped my burning phallus in her quivering quim!
?: You like to offend these passengers, Underwood? Keep quiet!
?: Underwood, the only thing that offends are your green socks! Green velour!
?: Hot wets
?: Could you, could you repeat that?
?:. .. of your mind
?: Now, just take your hand off my leg
?: Take your hand off my leg
?: Listen, what is this? Okay, grab my tit, I’ll sit still, you pervert.
Howard, you’re so low
?: The Andy Devine school of voice, you are low, Dunbar
?: I just keep. .
Aynsley: I always keep it low ya, 'cause I’m only after one thing
?: God, you are an incredible man
?: Who?
?: Haven’t any of the chics you’ve gone out with seen through you yet?
Aynsley: No, man, they’re still quite like me
Перевод песни Playground Psychotics
Джордж: Дай мне мою маленькую чашку коричневого соуса, дай мне окунуть мое мясо.
?: О, чувак!
Джеф: сто долларов за пинто-бобы, детские психотики?
: я засунул свой горящий фаллос в ее дрожащую киску!
?: Вам нравится оскорблять этих пассажиров, Андервуд? молчите!
?: Андервуд, единственное, что обижает-твои зеленые носки! зеленый велюр!
?: Горячие сети?
?: Не могли бы вы, не могли бы вы повторить это?
?:... ты думаешь?
: теперь просто убери свою руку с моей ноги?
: убери свою руку с моей ноги.
?: Слушай, что это? ладно, хватай мою грудь, я буду сидеть тихо, ты извращенец.
Ховард, ты так подавлен?
: школа голоса Энди Девайна, ты подавлен, Данбар?
: я просто продолжаю .
Эйнсли: я всегда держу тебя на низком уровне, потому что мне нужна лишь одна вещь.
?: Боже, ты невероятный человек.
?: Кто?
?: Разве ты еще не встречался с кем-нибудь из тех, с кем встречался?
Эйнсли: нет, чувак, они все еще похожи на меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы