«A penny for your thoughts,"he says as he swiftly slips from bed to bed
And the thoughtful ones are charmed by him and the sexy ones turned on by him
And he’s knighted by casanova’s kin and his ladies would never turn on him
'Cause he’s the Cary Grant of the party kings and the playboy of your wildest
dreams
Wouldn’t you like to be a sweetheart?
Haven’t you dreamed of being an upstart?
Owning the heart of every beauty queen the envy of every ladies' man-machine
Making regular stops at meat market spots lifting skirts and molesting tarts
Buying bottles and blow and whiskey shots for any femme fatale who’s got an
urge to fuck
Sometimes he’s not alone he’s got a family and home does he rent or does he own?
Is he the villain in your tome? Has he forgotten his way?
Has he a mind to leave the fray? Are you so naive and vague?
Does it matter anyway?
By afternoon it’s dead they’ve all gone down and off to bed
And in his hands a fifth of gin, a fine young thing,
Some methedrine disgusted, drunk and all washed up
And still nursing a stinking cup he shades his eyes from a cloudless sky
And punks it up, it’s party time again
Combat boots are all laced up Prada shoes with argyle socks
Seductive stares and massed up hair ripped and torn and now laid bare
I’ll take you to my little room I’ll play you «Fly Me to the Moon»
Relax, I’m clean and blind and free you won’t gain anything from me
Come take comfort from the storm befriend the ones you scorned
I’ll be your savior and your saint I’ll be what all the others ain’t
It’s not as bad as it all seems what if this were all a dream?
Do you have to be so plain? Does it matter anyway?
Перевод песни Playboys, Punks, And Pretty Things
"Пенни за твои мысли", - говорит он, быстро проскальзывая с кровати на кровать, и вдумчивые очаровываются им, а сексуальные-им, и он увенчан родней Казановы, и его дамы никогда не отвернутся от него, потому что он-Кэри Грант партийных королей и плейбоя твоих самых смелых мечтаний, разве ты не хотел бы быть любимым?
Разве ты не мечтал стать выскочкой?
Владея сердцем каждой королевы красоты, зависть каждому дамскому мужчине-машине,
Регулярно останавливаясь в местах мясного рынка, поднимая юбки и растлевая пироги,
Покупая бутылки и удары и виски для любой роковой женщины, у которой есть
желание трахаться.
Иногда он не одинок, у него есть семья и дом, который он арендует или имеет?
Неужели он злодей в твоем томе?он забыл свой путь?
Неужели он не против уйти из борьбы? ты так наивна и расплывчата?
Имеет ли это значение?
К полудню он мертв, они все спустились и пошли спать,
И в его руках пятая часть джина, прекрасная молодая штучка,
Какой-то метедрин, отвращенный, пьяный и весь вымытый,
И все еще кормящий вонючую чашку, он затеняет глаза от безоблачного неба
И пробивает ее, это время вечеринки снова.
Боевые ботинки все зашнурованы, ботинки Prada в носках argyle,
Соблазнительные взгляды и растрепанные волосы, разорванные и разорванные, и теперь обнаженные,
Я отведу тебя в свою маленькую комнату, я сыграю тебя " Лети ко мне на Луну».
Расслабься, я чиста, слепа и свободна, ты ничего от меня не получишь.
Приди, утешься от бури, подружись с теми, кого ты презирал,
Я буду твоим спасителем и твоим святым, я буду тем, кем все остальные, разве
Это не так плохо, как кажется, что если бы все это было мечтой?
Ты должен быть таким простым?это имеет значение?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы