Yeah, whassup baby, whatchu doing?
Nothing?
It’s funny, I’m doing nuthin' too
And I’m bored, so why don’t we do somethin' together
Just go on and put on your sexy little clothes
And I’ll ride on thorugh, then you and me can ride on out
Do our thing
That’s alright witchu?
Damn near alright with me
1 — Playa Road
It’s where those with names for having game go
That’s right
Playa Road, Playa Road
Playa Road
It’s the place where all the freaky lovers go
That’s right
Playa Road, Playa Road
Girl you know I want you badly
Gotta get next to you darlin'
And you know
I say that I really want you
To take this ride with me
And on a ring good be will take you
If we stroll down Playa’s Road
You know they say that actions speak louder than words
But girl the way you’re gonna act
These words you never heard
So come on, let me love you down playa style
My body’s on fire but I’m still cool
Come on break the Playa’s rules
Come on let me sex you down Playa style
Can we stroll down Playa’s Road
I want you, yeah
I mean, I really wanna freak you girl, I swear
Quite playing
I mean I really wanna play with you for real
I want you, yeah
I mean, I really wanna freak you girl, I swear
Quite playing
I mean it, I really wanna play with you for real
Play on, play on, play on, play on
That’s right
Play on, play on, play on, play on
That’s right
Play on, play on, play on, play on
That’s right
Play on, play on, play
Перевод песни Playa Road
Да, детка, что ты делаешь?
Ничего?
Забавно, я тоже занимаюсь
Этим, и мне скучно, так почему бы нам не сделать что-нибудь вместе,
Просто иди и надень свою сексуальную маленькую одежду,
И я буду кататься на торуге, тогда мы с тобой сможем уехать.
У нас все
В порядке, витчу?
Черт побери, со мной все в порядке.
1-Плайя-Роуд,
Где те, у кого есть имена для игры, идут.
Это правильно,
Плайя Роуд, Плайя Роуд,
Плайя Роуд.
Это место, куда уходят все причудливые любовники.
Это правильно,
Плайя Роуд, Плайя Роуд.
Девочка, ты знаешь, я хочу тебя сильно,
Я должен быть рядом с тобой, дорогая,
И ты знаешь.
Я говорю, что я действительно хочу,
Чтобы ты прокатилась со мной,
И на ринге ты будешь хорошей.
Если мы прогуляемся по дороге Плайя.
Ты знаешь, они говорят, что поступки говорят громче, чем слова,
Но, девочка, ты будешь вести
Себя так, как никогда не слышала.
Так давай же, позволь мне любить тебя в стиле Плайя,
Мое тело в огне, но я все еще крут.
Давай, нарушай правила Плайи!
Давай, позволь мне заняться с тобой сексом в стиле Плайя.
Можем ли мы прогуляться по дороге Плайя?
Я хочу тебя, да.
Я имею в виду, я действительно хочу напугать тебя, девочка, я клянусь,
Довольно играя.
В смысле, я действительно хочу играть с тобой по-настоящему.
Я хочу тебя, да.
Я имею в виду, я действительно хочу напугать тебя, девочка, я клянусь,
Довольно играя.
Я серьезно, я правда хочу поиграть с тобой по-настоящему.
Играй, играй, играй, играй!
Вот так.
Играй, играй, играй, играй!
Вот так.
Играй, играй, играй, играй!
Вот так.
Играй, играй, играй!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы