Pity you
You’re telling me you’ve got a problem
A nervous sort of contraction
A mindless kind of reaction
You never get no satisfaction
Here’s to you
I know you really got a problem
A nasty kind of reflection
A dangerous sort of destruction
That makes it difficult
Makes it hard to reach
Takes it all away
From what you had in mind
Yeah, yeah, yeah
Here’s to you
I know you really got a problem (problem)
A nervous kind of distraction (distraction)
A mindless sort of reaction (reaction)
A nasty sort of contraction (contraction)
You never get no satisfaction (satisfaction)
But there’s some big fat point that you
Seem to be missing and it’s
Driving you
To destruction
But doesn’t seem
To stop you in the least
Or halt this obsession got you
Going on back
Week after week (week after week)
Day after day (day after day)
Hour after hour (hour after hour)
From where you came
For more of the same
Yeah, yeah
Перевод песни Pity You
Жалко
Тебя, ты говоришь мне, что у тебя проблемы,
Нервные схватки,
Бессмысленная реакция,
Ты никогда не получишь удовольствия.
За тебя!
Я знаю, что у тебя действительно есть проблема,
Неприятное отражение,
Опасное разрушение
, которое затрудняет доступ к
Нему, забирает все,
Что у тебя было на уме.
Да, да, да ...
За тебя!
Я знаю, у тебя действительно есть проблема (проблема)
Нервный вид отвлечения (отвлечения)
Бессмысленная реакция (реакция)
Неприятный вид сокращения (сокращения)
, ты никогда не получаешь удовлетворения (удовлетворения)
Но есть какой-то большой жирный момент, который, кажется, вам
Не хватает, и он
Ведет вас
К разрушению,
Но, похоже, не
Останавливает вас ни в малейшей
Степени, ни останавливает эту одержимость.
Возвращаясь назад
Неделю за неделей (неделю за неделей)
День за днем (день за днем)
Час за часом (час за часом)
, откуда ты пришел,
Чтобы больше того же самого.
Да, да ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы