Así vas tú
Vagando
Por el mundo
Sin echar las cuentas
Ni las horas
Ay amor
Ay amor
Ay amor
El que tiene miedo nunca
Se enamora
Dice
La gente
Que eres un caso
Que te suda el triunfo y te resbala
El fracaso
No dejes tú
Nunca de ser
De esa manera
Partiendo las aceras
Por si acaso
Y yo quisiera
Y yo quisiera
Hacerte una canción feliz
Que tú me dieras
Que tú me dieras
Cositas buenas
Reina de mi calle
Tú eres mi ídola
Tú si que eres una crack
Tú si que eres una crack
Las piedras
Rodando
Por el suelo
La gente enamorá les va
Dando patás
Dímelo
Sí, dímelo ya
Que el que no se ríe no
Sabe llorar
Quedar muy bien
No se te da
Nada bien
Pero tú le das un vuelco
A la situación
Así te vas
Adios
Así te vas tú
Al final te quedas siempre con la razón
Y yo quisiera
Y yo quisiera
Hacerte una canción feliz
Para que tú me dieras
Que tú me dieras
Cositas buenas para mí
Перевод песни Pistachito
Вот как ты.
Бродящий
За мир
Не бросая счетов
Ни часов
Увы, любовь.
Увы, любовь.
Увы, любовь.
Тот, кто никогда не боится
Он влюбляется.
Скажет
Человек
Что ты-дело
Пусть триумф потеет и скользит по тебе.
Неудача
Не оставляй тебя.
Никогда не быть
Таким образом
Разбивая тротуары
На всякий случай
И я хотел бы
И я хотел бы
Сделать тебя счастливой песней
Что ты дал мне
Что ты дал мне
Хорошие лакомые кусочки
Королева Моей улицы
Ты мой кумир.
Ты-трещина.
Ты-трещина.
Камень
Катимый
По полу
Люди влюбляются в них
Давая патас
Скажи мне.
Да, скажи мне сейчас.
Что тот, кто не смеется, не
Умеет плакать.
Выглядеть очень хорошо
Тебе не дано.
Ничего хорошего.
Но ты опрокидываешь его.
К ситуации
Так ты уходишь.
Прощай
Вот так ты и уйдешь.
В конце концов, ты всегда остаешься с разумом.
И я хотел бы
И я хотел бы
Сделать тебя счастливой песней
Чтобы ты дал мне
Что ты дал мне
Хорошие лакомые кусочки для меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы