Wag isipin
Ako’y nagbibiro lamang
At wag sabihin
Ako’y nagyayabang lamang
Ngunit di ko na, inakala na
Ang isang tulad mo
Ay iibig sa, isang tulad ko
Akala ko, hanggang panagip na lang
Ako na yata ang pinakamagandang lalaki
Sa mundo sa piling mo
Pagkasama kita ang nadarama
Ako na yata ang pinakamagandang lalaki
Sa mundo…
Yeah… Yeah
Di malaman, anong nakita mo sa’kin
Di katangkaran at gwapo lamang sa dilim
Ngunit di ko na, inakala na
Ang isang tulad mo
Ay iibig sa, isang tulad ko
Akala ko, hanggang panagip na lang
Ako na yata ang pinakamagandang lalaki
Sa mundo sa piling mo
Pagkasama kita iba ang asta
Ako na yata ang pimakamagandang lalaki
Sa mundo…
Yeah…
Ako na yata ang pinakamagandang lalaki
Sa mundo sa piling mo
Pagkasama kita ang nadarama
Yeah… Yeah… Yeah…
Перевод песни Pinakamagandang Lalaki
Не думай,
Что я просто шучу.
И не говори ...
Я просто хвастался,
Но не думал,
Что ты мне нравишься.
Я буду любить, как
Я думал, пока не раскаялся,
Я лучший Человек,
Играющий на полном экране,
Мне плохо,
Я лучший человек
В мире ...
Да ... да
Не знаю, что ты видел в родне,
Нет наготы и голышом в темноте,
Но я не знал, думал,
Как ты.
Я буду любить, как
Я думал, пока не раскаялся,
Я лучший Человек,
Играющий на полном экране,
Я увижу тебя.
Я-пимакам, хороший парень
В мире...
Да...
Я лучший Человек,
Играющий на весь экран,
Мне плохо.
Да ... Да ... Да ... Да ... Да...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы