Let the steel be my Christ
Let the blood create the path
Ignored like the dead pigeon gutted by the cat
Impregnated our babies with psychosis and lamb vomit
The clay failed to form the cast
All that is left is a moist clump of animation
Pure flat affect and no chance for grin
Retarded by the morning’s sunlight and traded sorrow for silence
Sedation in the underlife
Filed in the abyss
Sedation in the underlife
Through steel I shall exist
The wheelchair pigeon is as clever as the crow
Sedation in the underlife
Through steel I shall exist
Перевод песни Pigeon Vs. Crow
Пусть сталь будет моим Христом.
Пусть кровь создает путь, игнорируемый, как мертвый голубь, потрошенный кошкой, пропитал наших детей психозом и рвотой ягненка, глина не смогла сформировать слепок, все, что осталось, - это влажный комок анимации, чистый плоский аффект, и нет шанса на усмешку, замедленную утренним солнечным светом, и променял печаль на молчание, успокоение в загробной жизни, поданное в бездну, успокоение в загробной жизни через сталь, я буду существовать, голубь в инвалидном кресле, такой же умный, как ворона, успокоение в загробной жизни через сталь, я буду существовать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы