Osmotar kaljan seppä
Kulki peltojen perillä
Pellonpekko ohran nosti
Ohra jo olueen jouti
Hieroi Osmotar käsiä
Hieroi kerran, hieroi toisen
Siitä syntyivät eläimet
Maustehisten noutajaiset
Haki mettä, kuusenkerkät
Mettähästä tarpeet nouti
Osmotar sen oluen laittoi
Humalasta, ohrasesta
Muttei käy tuo ohrajuoma
Lepäelee kalja kallis
Siihen keksii keinon kumman
Osmotar oluen luoja
«Nouda petoeläimen kuola,»
Taistelusta kahden suuren
Tuo se astiaan oluen
«Nouda petoeläimen kuola
Siitä syntyy kaljan käynti.»
Teki työtä käskettyä
Nouti tuolta karhun kuolan
Siitä silloin käymään lähti
Tumma kalja tuoksuvainen
Перевод песни Petoeläimen Kuola
Осмотар, кузнец пива,
Гулял по полям.
Полевое платье ячменя поднято.
О, О, О, О, О, О, О, о, о!
Потертые руки
Осмотара, потереть друг
Друга, потереть животных, которые родились из него,
Забрать пряные овощи,
Получить нектар, еловые соцветия.
Удовлетвори свои потребности,
Осмотарь, что в пиво кладут
Хмель, ячмень,
Но это не ячменный напиток.
Отдыхая, дорогое пиво,
Ты найдешь способ узнать, кто
Из создателей пива
Osmotar "принесет слюни зверя»
, битва двух великих.
Принесите его в миску пива "
принесите слюни зверя
Это пивная походка".
Работал по заказам,
Извлекал медвежьи слюни оттуда,
Вот когда мы пошли в гости
К темному пиву, ароматному.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы