En la puerta de un cementerio
Un político se puso a ensayar:
La tierra pa' quien la trabaja
La tierra pa' quien la trabaja
Y nadie pudo contestar
Ni los cipreses, ni el aire
Y los sueños que no están
Si no tiene papeles el aire
Ni la tierra, ni el mar
Pa' que quiero yo papeles
Si mis sueños son la libertad
Tirar los muros y las fronteras
Y que el mundo libre pueda abrazar
Porque los hombres buenos
Siempre buscan la libertad
De latierra y de los mares
Y el qué dirán, qué dirán
Перевод песни Petebuleria
У ворот кладбища
Политик приступил к репетиции:
Земля па ' кто ее работает
Земля па ' кто ее работает
И никто не мог ответить.
Ни кипарисов, ни воздуха.
И мечты, которые не
Если у вас нет бумаг, воздух
Ни земли, ни моря.
Па ' что я хочу роли
Если мои мечты-это свобода,
Бросьте стены и границы
И пусть свободный мир может принять
Потому что хорошие люди
Они всегда ищут свободу.
Из латьерры и морей
И что они скажут, что они скажут.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы