Billy Bedlam, diamond dog, cirus the virus, garland green. Nothing quite like
seeing a grown man piss his pants.
Hes a fort of misplaced rage, name your clich,
mother held him too much, or not at all, late night sneaky uncle,
now hes so angry,
moments of levity cause him pain.
Fuck you trailer trash, gag and bag this nazi muffin.
I’d rather crush his larynx with my boot.
What is this shit?
Its my daugter, I don’t care if it’s the weeping mamma of Christ.
What if I told you insane was working 50 hours a week for 50 years?
Now you talk semantics. What the fuck was that?
Перевод песни Personal Stuff
Билли бедлам, бриллиантовый пес, вирус, зеленый гирлянда, ничто не сравнится с тем, как
взрослый мужчина мочится в штаны.
Он-Форт неуместного гнева, Назови свой Клиш,
мать держала его слишком много, или нет, поздно ночью подлый дядя,
теперь он так зол,
моменты легкомыслия причиняют ему боль.
Пошел ты на х * * тачку, кляп и мешок этого нацистского маффина.
Я лучше раздавлю его гортань своим ботинком.
Что это за дерьмо?
Это моя дочь, мне плевать, что это плачущая мама Христа.
Что, если я скажу тебе, что безумие работает 50 часов в неделю 50 лет?
Теперь ты говоришь о семантике. что, черт возьми, это было?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы